Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hermanos por siempre
broers for life
Última actualización: 2024-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se repite por siempre
keert voor altijd terug
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estados unidos por siempre.
leve amerika.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pudieron matar a #chokribelaid, pero sus ideas vivirán por siempre.
het is ze gelukt om chokri belaïd te vermoorden, maar zijn ideeën blijven altijd voortleven
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
define un evento o tarea pendiente que se repite por siempre. @info: whatsthis
stelt in dat dat deze activiteit of taak 'voor altijd' terugkeert. @info:whatsthis
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
@salalihashim: gaddafi: *cara de por siempre solo* http://twitpic.com/4be1fw
@salalihashim: gaddafi: *forever alone face*(voor altijd alleen gezicht) http://twitpic.com/4be1fw
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se decidió que no podría haber nada más adecuado que celebrar el cumpleaños de madiba cada año con un día dedicado al trabajo de su vida y el de las organizaciones de caridad y para asegurar que su legado continúe por siempre.
er is besloten dat de verjaardag van madiba het beste kan worden gevierd door elk jaar een dag te wijden aan zijn levenswerk en aan het werk van zijn liefdadigheidsorganisaties om ervoor te zorgen dat zijn erfenis altijd blijft bestaan.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las imágenes y experiencias son muchas y quedarán por siempre en nuestras memorias, porque fue una estación diferente, un inusual verano, y cambió todas nuestras ideas y perspectivas.
de beelden en gebeurtenissen zullen ons nog lang bijblijven, want dit was een ander seizoen, een andere zomer dan die we gewend zijn en het heeft onze blik op de wereld veranderd.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
‘túnez por siempre ii' de wassim ben rhouma el 14 de enero de 2011. compartido en flickr (cc by-nc-sa 2.0).
'tunisia forever ii' door wassim ben rhouma op 14 januari 2011 gedeeld op flickr (cc by-nc-sa 2.0)
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) en el apartado 2, los términos «siempre que se concedan períodos equivalentes de descanso compensatorio a los trabajadores de que se trate» se sustituirán por «siempre que se concedan períodos equivalentes de descanso compensatorio a los trabajadores de que se trate en un plazo razonable que no podrá ser superior a 72 horas que se determinará de conformidad con la legislación nacional o el convenio colectivo o el acuerdo celebrado entre los interlocutores sociales.»
b) in lid 2 worden de woorden ‘mits de betrokken werknemers gelijkwaardige compenserende rusttijden worden geboden’ vervangen door ‘mits de betrokken werknemers binnen een redelijke termijn, vast te stellen bij nationale wet, collectieve overeenkomst of bedrijfsakkoord tussen de sociale partners, die niet meer dan 72 uur mag bedragen, gelijkwaardige compenserende rusttijden worden geboden’.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: