Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¡que tengas un buen día!
we wensen jullie een prettige dag!
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
italia es un hermoso país.
italië is een mooi land.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡qué tengas un buen domingo!
nog een goede zondag!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡ah, es un hermoso lugar!
o, 't is een heerlijk huis!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parece que la doncella tiene un hermoso estilo dijo indolentemente el mensajero.
„het schijnt, dat de kamenier een fraaien stijl heeft,” zeide de boodschapper onverschillig.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como hacía un hermoso día, ella accedió de inmediato.
het was bijzonder mooi weer, en zij stemde hier gaarne in toe.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que tenga un carácter permanente,
dat een duurzaam karakter heeft,
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi madre compró el domingo pasado un hermoso vestido para mí.
mijn moeder kocht vorige zondag een mooie jurk voor me.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un hermoso nombre -murmuró el capitán nemo, cruzado de brazos.
een schoone naam!" mompelde kapitein nemo, terwijl hij de armen over elkander kruiste.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
have a nice day! (que tenga un buen día)
have a nice day! (prettige dag toegewenst!)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es aceptable cualquier precaución que tenga un efecto similar.
ook andere voorzorgsmaatregelen met een vergelijkbaar effect kunnen worden toegepast.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tengo un camión.
ik heb een vrachtwagen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-estoy convencido -dijo edward- de que frente a un hermoso panorama realmente sientes todo el placer que dices sentir.
"ik ben overtuigd," zei edward, "dat jij werkelijk de verrukking _gevoelt_ over een mooi vergezicht, die je _beweert_ te voelen.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
es probable que tenga un impacto positivo o neutro en el medio ambiente.
zij zal waarschijnlijk een positief of neutraal effect hebben op het milieu.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- que tenga un grado alcohólico volumétrico inferior al 7 % vol.
- met een effectief alcohol-volumegehalte van minder dan 7 % vol .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para la toma de muestras de tipo total se recomienda que tenga un diámetro de 25 mm como mínimo,
heeft bij totale bemonsteringssystemen een aanbevolen diameter van ten minste 25 mm;
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
puede que tenga un aumento de los efectos adversos y su médico tenga que interrumpir su tratamiento.
u kunt vermeerderde bijwerkingen hebben en uw arts kan uw behandeling onderbreken.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de acuerdo, señor dijo el caballo ligero sacando del bolsillo del chaleco un hermoso reloj rodeado de diamantes ; las siete y media dijo.
--„met plezier, mijnheer!” zeide de ruiter, uit zijn zak een zeer fraai, met diamanten omzet horloge halende; „half acht,” zeide hij.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se permite un préstamo complementario que tenga un efecto de equivalente de subvención del 2,5 %.
een aanvullende lening waarvan het subsidie-equivalent neerkwam op 2,5 %, was mogelijk.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se podrá utilizar una concentración diferente de antibióticos que tenga un efecto equivalente contra los campilácteros, las leptospiras y los microplasmas.
andere combinaties van antibiotica met een gelijkwaardig effect tegen campylobacters, leptospiren en mycoplasmen kunnen worden gebruikt.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: