De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tal y como lo quiere
precies zoals u het wilt
Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 24
Calidad:
te amo tal y como eres.
ik hou van je, zoals je bent.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hudson y como componente el dr.
hudson en corapporteur was dr.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ian hudson y como coponente el dr.
ian hudson en co-rapporteur was dr.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
periódicamente, y como mínimo cada dos años.
regelmatig, maar ten minste om de twee jaar.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rossi y como ponente adjunto al dr.
rossi en dr.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
tal y como bethany e. matta tuiteó:
zoals bethany e. matta twitterde:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
normal tal y como le ha prescrito su médico.
door met uw normale dosis volgens het reguliere schema zoals voorgeschreven door uw arts.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
muestra el documento tal y como se vería impreso.
laat het document zien zoals het afgedrukt zal worden.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siga las instrucciones tal y como le ha indicado su médico.
volg de aanwijzingen van uw arts.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
pierre demolis (fr) y como coponente, el dr.
pierre demolis (fr) en de co-rapporteur was dr.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
tal y como se definen en los anexos i y ii, respectivamente.
zoals deze respectievelijk in de bijlagen i en ii zijn omschreven .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
personas admitidas para interponer el recurso y como partes en el procedimiento
personen die beroep kunnen instellen en partij kunnen zijn in de procedure
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cada estado miembro designará como mínimo uno y como máximo tres organizaciones.
elke lidstaat wijst ten minste één en ten hoogste drie organisaties aan.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eternos allí... ¡qué bello lugar como morada y como residencia!
zij leven daarin eeuwig, een goede vestiging en verblijfplaats.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-así, pues, tal y como había pronosticado, ese hombre murió anoche.
"die man is dan toch, zooals ik voorzien had, heden nacht overleden?"
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
solo quiero ser tu amigo, nada más.
ik wil gewoon een vriend van je zijn, niets meer.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y, como no son dirigidos por él, dicen: «¡es una vieja mentira!»
en omdat zij zich er niet door laten leiden, zullen zij zeggen: "dit is een oude leugen."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(>1 % de las emisiones)y, como mínimo, el 95 % del total).
(d.w.z. >1 % van emissies), moeten worden opgenomen en ten minste95 % van het totaal uitmaken).
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en este caso, la historia le demuestra a quienes juzgan internet, que este puede ser usado para disminuir fronteras y generar espacios de conversación desde las diferencias que nos caracterizan como seres humanos.
in dit geval zie je verhalen van mensen die vinden dat het internet gebruikt kan worden om grenzen te slechten en ruimte te geven voor conversatie over de verschillen die ons mensen kenmerken.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: