Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
yo te llevo.
ik neem je mee.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ayúdame y yo te ayudaré.
help mij, en ik zal jou helpen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿quieres que yo te ayude?
wil je dat ik je help?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yo te puedo enseñar a pelear.
ik kan je leren vechten.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tienes que hacer lo que yo te diga.
je moet doen wat ik zeg.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yo te amo más de lo que tú me amas a mí.
ik hou meer van jou dan jij van mij.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
evítame y yo seguiré; sígueme y yo te evitaré.
ontwijk mij en ik zal volgen, volg mij en ik zal u ontwijken.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que dios te bendiga.
god zegene u.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vambién yo dijo d'artagnan también yo te amaré siempre, estáte tranquila.
„ik ook,” zeide d’artagnan, „ik ook zal u steeds beminnen, wees er van verzekerd.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dijo: «si me sigues, pues, no me preguntes nada sin que yo te lo sugiera».
hij zei: "als jij mij dan volgt, vraag mij dan niets, zolang ik er zelf niet tot jou over spreek."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dijo: «¿qué es lo que te ha impedido prosternarte cuando yo te lo he ordenado?»
god zeide tot hem: wat belet u, adam te aanbidden, naardien ik het u had bevolen?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uno de los genios, un ifrit, dijo: «yo te lo traeré antes de que hayas tenido tiempo de levantarte de tu asiento.
een 'ifriet van de djinn zei: "ik zal hem jou brengen voordat jij van jouw plaats opstaat.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
el que tenía ciencia de la escritura dijo: «yo te lo traeré en un abrir y cerrar de ojos».
degene met kennis van schrift zei: "ik zal hein in een oogwenk naar jou toebrengen."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
¡padre! he recibido una ciencia que tú no has recibido. ¡sígueme, pues, y yo te dirigiré por una vía llana!
o mijn vader! waarlijk, mij werd een deel van kennis geschonken, dat u niet is gegeven; volg mij dus; ik zal u op den effen weg leiden.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mientras realizaba estas operaciones, tomé la biblia y comencé a leer pero el tabaco me tenía tan mareado que no pude proseguir, al menos por esta vez. había abierto el libro al azar y las primeras palabras que hallé fueron estas: invócame en el día de tu aflicción y yo te salvaré y tú me glorificarás.
middelerwijl sloeg ik den bijbel open en trachtte te lezen, maar mijn hoofd was hiervoor thans te veel bedwelmd door den tabak, echter toen ik het boek liet openvallen, waren de eerste woorden daar mijn oog op viel, deze: "roep mij aan in den dag der benaauwing, en ik zal u redden en gij zult mijn naam prijzen."
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
el amiguismo (tú me rascas la espalda y yo te rasco la tuya) es una forma de vida aquí, hasta el punto de que hemos acuñado una expresión para referirnos a ello: to give a bligh (dar un respiro o descanso).
vriendjespolitiek is hier een levenswijze, zelfs in die mate dat we er een eigen uitdrukking voor hebben: to give a bligh (iemand een kans of steun geven).
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: