De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
clase
کلا س
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
clase:
کلاس:
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
editar clase:
کلا س مدون کر نا
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
editar una clase
کلاس مدون کر نا
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seleccione una clase:
کلاس منتخب کريں:
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
usuarios sin una clase
صارفين بغير کلاس کے
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el rey de la clase.
بادشاہ کلاس.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
editar una clase nueva
نئي کلا س مدون کر رها هے
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿qué clase de cazador eres?
آپ شکاری کو کس قسم کی ہیں؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
virgin air. sala de primera clase.
ورجن ایئر، اول درجہ لاؤنج۔
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los chicos de mi clase y yo eres
ਮੇਰੀ ਜਮਾਤ ਦੇ ਮੁੰਡੇ ਅਤੇ ਮੈਂ ਹਾਂ
Última actualización: 2022-09-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
el dijo que estuvieron en una clase juntos
اس نے تم کو ایک ہی کلاس میں تھے.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pedirán allí en seguridad, toda clase de frutas.
اس میں ہر قسم کا میوہ مانگیں گے امن و امان سے
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es de primera clase. - ¿cuándo vuelve?
- وہ کب آئے گی؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es una comunidad de clase media, algunos exmilitares.
جہاں متوسط طبقے کے لوگ رہے ہیں یا ریٹائرڈ فوجی ۔ اس جگہ ویسے تو کچھ خاص نہيں ہے
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
asignar a todos los usuarios que pertenecen a esta clase
اس کلاس سے وابسته تمام صارفين کو منتقل کريں
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- bien, chicos, vuelvan a clase. - bueno, bájate.
کیا آپ کلاس روم میں واپس ٹھیک ہے سب کو
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si actúas así siendo príncipe, ¿qué clase de rey serás?
اگر آپ ایک راجکمار کے طور پر کس طرح برتاؤ اگر یہ ہے تو، آپ کو بادشاہ کے کس قسم کی ہو جائے گا؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
al chico que hoy me beso, creo que le gustan 3 chicas de su clase
میرے خیال میں کیون کو 4 لڑکیاں پسند ہیں
Última actualización: 2023-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laboratorio de medios ¿quién quiere una buena nota en una clase nueva?
ٹھیک ہے، جو آزاد مطالعے میں ایک چاہتے ہیں؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: