De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se seguirá desarrollando, poniéndose el acento en la capacitación y en las organizaciones con conocimientos especializados pertinentes.
będzie ono nadal rozwijane, ze szczególnym naciskiem na budowanie zdolności i organizacje dysponujące odpowiednią wiedzą ekspercką.
en general, lasrecomendaciones nacionales suelen poner más el acento sobre la competencia lingüística que debe adquirirel alumno.
na ogół w zaleceniach dotyczących zintegrowanego kształcenia przedmiotowojęzykowego w poszczególnych krajach przywiązuje się większą wagę do umiejętności językowych.
por una europa en movimiento vecindad europea pone el acento en la ampliación gradual del mercado interior de transporte hacia estos países.
utrzymaĆ europĘ w ruchu w jej sąsiedztwie, kładzie obecnie nacisk na stopniowe rozszerzanie wewnętrznego rynku transportowego na te kraje.
se debe poner el acento especialmente en el refuerzo de la seguridad nuclear y de la seguridad de las aplicaciones no nucleares de los países que pueden beneficiarse.
szczególny nacisk powinien zostać położony na wzmocnienie bezpieczeństwa jądrowego i bezpieczeństwa w zastosowaniach nieobejmujących energii jądrowej w kwalifikujących się państwach,
durante la fase de estabilización y de desarrollo, conviene poner el acento en la consolidación de una paz duradera y la prevención del resurgimiento de conflictos.
w fazie stabilizacji i rozwoju należy przede wszystkim skupić się na konsolidacji zrównoważonego pokoju oraz na zapobieganiu nawrotom konfliktów.
22 en la actualidad, la directiva 2004/38 pone el acento en el derecho a residir libremente en el territorio de los estados miembros.
obecnie dyrektywa 2004/38 kładzie taki sam nacisk na prawo do swobodnego pobytu na terytorium państw członkowskich.
el acento que ha puesto la unión europea en la necesidad de mejorar la normativa (2) adquiere un relieve particular en este sentido.
projekt ten określa ogólne zasady dotyczące międzyinstytucjonalnej koordynacji stanowisk państw członkowskich, reprezentowanych w radzie, oraz komisji.
este dispositivo permitirá aumentar la transparencia de la asignación de los fondos, a través de subvenciones o contratos, y confirma el acento puesto en la calidad de las ofertas y la selección competitiva.
umożliwi to zwiększenie przejrzystości procedury przyznawania środków finansowych w drodze dotacji lub zamówień i podkreśli nacisk położony na jakość składanych wniosków i wybór beneficjentów na zasadach konkurencyjnych.
aptitudes lingüísticas que ponen el acento en una comunicación eficaz, motivando a los alumnos a aprender lenguas mediante su uso con fines prácticos reales (objetivos lingüísticos)
- umiejętności językowych, w których nacisk kładzie się na efektywną komunikację, zwiększając motywację uczniów do nauki języków poprzez wykorzystywanie ich do rzeczywistych i praktycznych celów (cele językowe);
el hecho de haber crecido en minnesota provoca que tenga un ligero acento de minnesota (richard dean anderson también nació y se crio en minneapolis, minnesota).
urodził się i wychował w minnesocie (tak jak i richard dean anderson, który go grał) i dlatego mówi z charakterystycznym dla tego regionu akcentem.