Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cuando invocó interiormente a su señor.
oto wezwał on swego pana wezwaniem skrytym.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
holm examinó todas las propiedades tanto exterior como interiormente, así como unos 70 pisos en compañía del personal de los hospitales y recabó información del personal.
około 70 mieszkań zbadano wraz z personelem szpitali oraz otrzymano informacje od personelu operacyjnego.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la altura h de un saliente se determina gráficamente con respecto a la circunferencia de un círculo de 165 mm de diámetro, tangente interiormente al contorno exterior de la superficie exterior de la parte que deba comprobarse.
wysokość h wystającego elementu określa się metodą graficzną z wykorzystaniem okręgu o średnicy 165 mm, stycznego wewnętrznie do zewnętrznego obrysu powierzchni zewnętrznej na poddawanym badaniu odcinku.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el almacenamiento del aceite protegido debe realizarse en condiciones que garanticen su perfecta conservación, preferentemente en depósitos de acero inoxidable o en trujales o depósitos metálicos revestidos interiormente de material cerámico, resinas epoxídicas o cualquier material inerte de calidad alimentaria.
przechowywanie chronionej oliwy powinno się odbywać w warunkach zapewniających jej najlepszą konserwację, najlepiej w zbiornikach ze stali nierdzewnej lub w kadziach i/lub zbiornikach metalowych pokrytych wewnątrz materiałem ceramicznym, żywicą epoksydową lub jakimkolwiek innym obojętnym materiałem dopuszczonym do użytku w przemyśle spożywczym.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
k. considerando la situación social y política, difícil en términos generales, asociada al conflicto irresuelto de nagorno karabaj, que ha conducido a que el país soporte una enorme carga de refugiados y personas desplazadas interiormente,
k. biorąc pod uwagę ogólnie trudną sytuację społeczną i polityczną związaną z nierozstrzygniętym konfliktem w górnym karabachu, którego skutkiem była wielka fala uchodźców i uchodźców wewnętrznych, która stała się ciężarem dla kraju,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
9404 | somieres; artículos de cama y artículos similares (por ejemplo: colchones, cubrepiés, edredones, cojines, pufes o almohadas), con muelles o bien rellenos o guarnecidos interiormente con cualquier materia, incluidos los de caucho o plástico celulares, recubiertos o no: |
9404 | stelaże pod materace; artykuły pościelowe i podobne (na przykład materace, kołdry, pierzyny, poduszki, pufy i jaśki) wyposażone w sprężyny lub wypchane, lub zawierające wewnątrz dowolny materiał, lub wykonane z gumy lub z tworzyw sztucznych, komórkowych, nawet pokryte: |
Última actualización: 2010-09-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad: