Usted buscó: oftalmológicos (Español - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Polish

Información

Spanish

oftalmológicos

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Polaco

Información

Español

asistentes oftalmológicos

Polaco

asystenci okulistyczni

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

procedimientos quirúrgicos oftalmológicos

Polaco

zabiegi chirurgiczne okulistyczne

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

servicios oftalmológicos, dermatológicos u ortopédicos

Polaco

usługi oftalmologiczne, dermatologiczne lub ortopedyczne

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

oftalmológicos – preparados antiglaucoma y mióticos- análogos prostaglandinas.

Polaco

leki oftalmologiczne – leki przeciwjaskrowe i zwężające źrenicę – pochodne prostaglandyny

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

grupo farmacoterapéutico: oftalmológicos; descongestivos y antialérgicos; otros antialérgicos.

Polaco

grupa farmakoterapeutyczna: preparaty okulistyczne; obkurczające naczynia i przeciwalergiczne; inne leki przeciwalergiczne.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

alcon portugal – produtos e equipamentos oftalmológicos, lda. + 351 214 400 300

Polaco

portugal alcon portugal – produtos e equipamentos oftalmológicos, lda. + 351 214 400 300

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

portugal alcon portugal – produtos e equipamentos oftalmológicos, lda. + 351 214 400 300

Polaco

alcon portugal – produtos e equipamentos oftalmológicos, lda. + 351 214 400 300

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

oftalmológicos-preparados antiglaucoma y mióticos-agentes betabloqueantes-asociaciones con timolol.

Polaco

grupa farmakoterapeutyczna: leki okulistyczne- preparaty przeciwjaskrowe i miotyki- leki blokujące receptory beta- adrenergiczne- tymolol, preparaty skojarzone.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

la terapia de combinación con interferones alfa debe interrumpirse en pacientes que desarrollen trastornos oftalmológicos nuevos, o si empeoran los existentes.

Polaco

leczenie skojarzone z interferonami alfa powinno być przerwane u pacjentów, u których wystąpią zaburzenia okulistyczne lub dojdzie do pogorszenia wcześniej istniejących zaburzeń.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

la terapia de combinación con interferones alfa se debe discontinuar en pacientes que desarrollen trastornos oftalmológicos nuevos, o si empeoran los existentes.

Polaco

leczenie skojarzone z interferonami alfa powinno być przerwane u pacjentów, u których wystąpią zaburzenia okulistyczne lub dojdzie do pogorszenia wcześniej istniejących zaburzeń.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los pacientes con trastornos oftalmológicos preexistentes (ej., retinopatía diabética o hipertensiva) deberán tener exámenes oftalmológicos periódicos durante el tratamiento con pegasys.

Polaco

w trakcie terapii preparatem pegasys chorzy ze stwierdzonymi wcześniej zaburzeniami wzroku (np. chorzy z retinopatią cukrzycową lub nadciśnieniową), powinni mieć wykonywane okresowo badanie

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

los pacientes con trastornos oftalmológicos previos (ej., diabéticos o con retinopatía hipertensiva) deben someterse a exploraciones oftalmológicas periódicas durante la terapia de combinación con interferones alfa.

Polaco

u 8 pacjentów z istniejącymi wcześniej zaburzeniami okulistycznymi (np. w przypadku retinopatii cukrzycowej lub nadciśnieniowej) powinno się przeprowadzać okresowe badania kontrolne w czasie leczenia skojarzonego z interferonami alfa.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

69 se recomienda realizar una monitorización oftalmológica a intervalos periódicos, especialmente si aparecen problemas de visión.

Polaco

zaleca się przeprowadzanie kontroli okulistycznych w regularnych odstępach czasu lub w przypadku wystąpienia zaburzeń widzenia.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,408,303 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo