Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pagos al pfron condonación.
wpłaty na pfron
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- wpłaty należne pfron w wysokości 0,834 mln pln.
- wpłaty należne pfron w wysokości 0,834 mln pln.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fondo nacional para la rehabilitación de los discapacitados (pfron)
państwowy fundusz rehabilitacji osób niepełnosprawnych (pfron)
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
po drugie, chk zamierza skorzystać z faktu odroczenia zobowiązań wobec pfron oraz rozłożenia spłaty na raty.
po drugie, chk zamierza skorzystać z faktu odroczenia zobowiązań wobec pfron oraz rozłożenia spłaty na raty.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de modo similar, el dictamen del uokik debería haber alertado a pfron de las deudas de tb con él contraídas.
podobnie, pfron powinien był zostać ostrzeżony poprzez opinię uokik dotyczącą zadłużenia tb wobec pfron.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reestructuración de los pagos al fondo estatal para la rehabilitación de los discapacitados (pfron), con intereses
restrukturyzacja płatności na rzecz państwowego funduszu rehabilitacji osób niepełnosprawnych (pfron) wraz z odsetkami
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w odniesieniu do zadłużenia spółki wobec pfron nie jest jasne jakie działania egzukucyjne są podejmowane [23].
w odniesieniu do zadłużenia spółki wobec pfron nie jest jasne jakie działania egzukucyjne są podejmowane [23].
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pfron indicó que llevó a cabo procedimientos de ejecución contra tb en 2005, emitiendo seis títulos ejecutables que condujeron a un reembolso parcial en julio de 2006.
pfron poinformował, że prowadził postępowanie egzekucyjne przeciwko tb w 2005 r. poprzez wydanie 6 tytułów egzekucyjnych, które doprowadziły do częściowej spłaty w lipcu 2006 r.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por la misma razón, el 6 de febrero de 2004 el uokik emitió un dictamen negativo en relación con la condonación de las deudas contraídas por tb con pfron.
z tych samych powodów w dniu 6 lutego 2004 r. uokik wydał negatywną opinię dotyczącą zakładanego umorzenia zadłużenia tb wobec pfron.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- zobowiązania wobec państwowego funduszu rehabilitacji osób niepełnosprawnych (pfron) w kwocie 693000 pln (178000 eur);
- zobowiązania wobec państwowego funduszu rehabilitacji osób niepełnosprawnych (pfron) w kwocie 693000 pln (178000 eur);
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
condonación de deudas por importe de 2358689,41 pln por parte del fondo nacional para la rehabilitación de las personas con discapacidad («pfron»);
umorzenie należności w wysokości 2358689,41 pln przez państwowy fundusz rehabilitacji osób niepełnosprawnych („pfron”);
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las autoridades que otorgan las medidas de ayuda son el ministerio de hacienda, el ministerio de ciencia e informatización, la agencia tributaria, las autoridades locales, el fondo de la seguridad social (zus), el fondo estatal para la rehabilitación de los discapacitados (pfron), los ayuntamientos y la agencia de desarrollo industrial (arp).
organy przyznające pomoc państwa to: ministerstwo skarbu państwa, ministerstwo nauki i informatyzacji, urzędy skarbowe, władze lokalne, zakład ubezpieczeń społecznych, państwowy fundusz rehabilitacji osób niepełnosprawnych (pfron), urzędy miasta oraz agencja rozwoju przemysłu (arp).
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: