Usted buscó: repartiendo (Español - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Polish

Información

Spanish

repartiendo

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Polaco

Información

Español

inténtelo repartiendo una fila de cartas

Polaco

można rozdać nowy rząd kart

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

el dealer repartiendo en el gran día 1

Polaco

przygotowaniadealera przed rozpoczęciem dnia 1

Última actualización: 2013-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

repartiendo los paquetes con la indumentaria oficial de titan poker en el lobby.

Polaco

przekazywanie powitalnych upominków od titan poker w lobby.

Última actualización: 2010-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

b) repartiendo dicha cantidad entre dichos licitadores de acuerdo con ellos;

Polaco

b) albo dzieląc tę ilość między oferentów w porozumieniu z nimi;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

b) bien repartiendo dicha cantidad entre estos licitadores de común acuerdo con ellos,

Polaco

b) dzieląc tę ilość między oferentów w porozumieniu z nimi; albo

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mientras santa claus está repartiendo regalos en occidente, ¡obama manda teledirigidos a yemen!

Polaco

podczas gdy mikołaj rozdaje prezenty na zachodzie, obama wysyła drony do jemenu!

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es hora de que occidente deje de montarse en la ola de la culpa por ser blancos, repartiendo caridad mientras se burlan de ellos cuando vuelven la espalda.

Polaco

już czas, by zachód przestał się udręczać białą winą i rozdawać jałmużnę, podczas gdy za plecami cały czas jest wyśmiewany.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cada unidad lingüística se organiza de forma diferente, algunas por grupos de traductores especializados, y otras repartiendo los textos según la disponibilidad de los traductores.

Polaco

sekcje językowe różnią się pod względem organizacji, niektóre dzielą tłumaczy na grupy tematyczne, inni stosują podejście "kto pierwszy, ten lepszy".

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

pero vivió lejos por mucho tiempo, no se unió a las primeras protestas y esta revuelta se hizo sin su ayuda. @sharifkouddous gente repartiendo pan entre ellos.

Polaco

ale za długo było poza krajem, nie przyłączył się wcześniej do protestów i ta rewolta przebiegała bez jego pomocy @sharifkouddous ludzie przekazują sobie na wzajem chleb.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

traducir del español al quechuael prefesor repartiendo las notas luisito un diez pedrito un ocho juanito un 6 jaimito un cero oiga profesor por que ami un cero por que has copiado de el examen de pedrito y usted como lo sabe porque las cuatro primeras preguntas es igual y en la ultima pregunta pedrito respondio no me la se y tu aspuesto yo tam poco

Polaco

el prefesor repartiendo las notas luisito un diez pedrito un ocho juanito un 6 jaimito un cero oiga profesor por que ami un cero por que has copiado de el examen de pedrito y usted como lo sabe porque las cuatro primeras preguntas es igual y en la ultima pregunta pedrito respondio no me la se y tu aspuesto yo tam poco

Última actualización: 2013-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la distorsión mínima del mercado implica que las contribuciones deben recaudarse de modo que se reduzca al mínimo posible la repercusión de las cargas financieras en los usuarios finales, por ejemplo, repartiendo las contribuciones sobre una base lo más amplia posible.

Polaco

najmniejsze zakłócenie rynku oznacza, że składki powinny być uzyskiwane w sposób, który w miarę możliwości minimalizuje wpływ obciążenia finansowego przypadającego na użytkowników końcowych, na przykład poprzez możliwie najszersze rozłożenie składek.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la comisión velará, durante la vigencia del primer programa de trabajo plurianual, por el equilibrio geográfico de los proyectos que no sean proyectos integrados presentados en el marco del subprograma de medio ambiente, repartiendo los fondos de forma proporcional entre todos los estados miembros mediante la fijación de asignaciones nacionales indicativas con arreglo a los criterios establecidos en el anexo i. cuando las asignaciones nacionales indicativas no sean aplicables, los proyectos deben seleccionarse exclusivamente en función de los méritos.

Polaco

w okresie pierwszego wieloletniego programu prac komisja zapewnia równowagę geograficzną projektów innych niż projekty zintegrowane przedstawione w ramach podprogramu działań na rzecz środowiska, poprzez proporcjonalny rozdział środków pomiędzy wszystkie państwa członkowskie, zgodnie z orientacyjnymi alokacjami krajowymi ustanowionymi według kryteriów określonych w załączniku i. w przypadku gdy orientacyjne alokacje krajowe nie mają zastosowania, wyboru projektów dokonuje się wyłącznie na podstawie jakości.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,124,958 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo