Usted buscó: amablemente (Español - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Portuguese

Información

Spanish

amablemente

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Portugués

Información

Español

Él me recibió amablemente.

Portugués

ele me recebeu amavelmente.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

amablemente respondió a la pregunta.

Portugués

amavelmente respondeu à pergunta.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando visité aquella ciudad, la gente de allí me recibió amablemente.

Portugués

quando visitei aquela cidade, as pessoas dali me receberam amavelmente.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hariri reaccionó amablemente al elogio que recibió en los comentarios en su cuenta en twitter diciendo :

Portugués

hariri mostrou-se gentil nos comentários que fez por meio de sua conta no twitter, como resposta aos elogios que recebeu :

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el primer hotel que encontré me ofreció amablemente dejarme dormir en el lobby porque todas sus habitaciones estaban ocupadas.

Portugués

o primeiro hotel que encontrei gentilmente se ofereceu para me deixar dormir no saguão porque todos os quartos estavam ocupados.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡hablad con él amablemente! quizás, así, se deje amonestar o tenga miedo de alá».

Portugués

porém, falai-lhe afavelmente, a fim de que fique ciente ou tema.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

--no sabía de ninguno que lo hiciera --dijo alicia muy amablemente, contenta de haber iniciado una conversación.

Portugués

"eu não sei de nenhum que o faça," alice disse muito polidamente, se sentindo muito alegre por se envolver em uma conversação.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

las palabras del sombrerero no parecían tener el menor sentido. --no acabo de comprender --dijo, tan amablemente como pudo.

Portugués

o comentário do chapeleiro parecia não ter qualquer sentido, mas ele falara certamente em inglês. "não percebi bem," disse ela, tão educadamente como lhe foi possível.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

las fotos que ilustran este artículo han sido amablemente provistas por el fotoperiodista residente en rio de janeiro ricardo funari , quien trabaja para crear y distribuir imágenes documentando y apuntando asuntos de injusticia social en el país.

Portugués

as fotos que ilustram esse artigo foram gentilmente cedidas pelo fotógrafo baseado no rio de janeiro ricardo funari, que trabalha criando e documentando a injustiça social no brasil.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

--me parece que esto lo entendería mejor --dijo alicia amablemente-- si lo viera escrito, pero tal como usted lo dice no puedo seguir el hilo.

Portugués

"acho que devo compreender isso melhor", disse alice muito educadamente, "se tivesse isso escrito: mas não consigo acompanhar enquanto o diz".

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

pero, si te insisten en que me asocies aquello de que no tienes conocimiento, ¡no les obedezcas! en la vida de acá ¡pórtate amablemente con ellos!

Portugués

porém, se te constrangerem a associar-me o que tu ignoras, não lhes obedeças; comporta-te com eles com benevolêncianeste mundo, e segue a senda de quem se voltou contrito a mim.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando llegó el día para salir de la cárcel, estaba tan nervioso que no quería irme. de camino, muchos presos se despidieron. algunos incluso dijeron amablemente: “puedes irte a casa, pastorcito”.

Portugués

quando chegou o dia para eu sair da prisão, eu estava tão nervoso que não queria sair! no caminho, muitos presos deram tchau. alguns até disseram de modo bondoso: "pode ir pra casa, pequeno pastor."

Última actualización: 2019-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,943,320 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo