Usted buscó: contestación (Español - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Portuguese

Información

Spanish

contestación

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Portugués

Información

Español

contestación política

Portugués

contestação política

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

escrito de contestación

Portugués

resposta

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Español

contestación nocturna universal

Portugués

serviço noturno

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

prórroga del plazo de contestación

Portugués

prorrogação do prazo de resposta

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

servicios de contestación de llamadas telefónicas

Portugués

serviços de atendimento de telefones

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

5.5. artículo 8 — efectos del escrito de contestación

Portugués

5.5 art.o 8.o — efeitos da declaração de defesa

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

escrito de contestación y otros escritos procesales y documentos de la fase escrita

Portugués

contestação e outros articulados e documentos relativos à fase escrita

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

una respuesta es una contestación remitida al autor de un artículo por correo electrónico.

Portugués

uma resposta é algo que é enviado ao autor de um artigo por e- mail.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

se accedió a la petición de prorrogar el plazo de contestación hasta el 29 de marzo de 2004.

Portugués

após apresentação de pedido, foi concedido um alargamento do prazo de resposta até 29 de março de 2004.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

se enviará a la comisión una copia de dicha contestación para su comunicación a los demás estados miembros;

Portugués

uma cópia dessa resposta será envida à comissão, para ser transmitida aos outros estados-membros;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la comisión envió cuestionarios a las partes notoriamente afectadas y recibió contestación de cuatro productores comunitarios y de dos productores exportadores chinos.

Portugués

a comissão enviou questionários às partes conhecidas como interessadas e recebeu respostas de quatro produtores comunitários e de dois produtores exportadores chineses.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

toda persona podrá dirigirse a las instituciones de la unión en una de las lenguas de la constitución y deberá recibir una contestación en esa misma lengua.

Portugués

para a adopção das regras específicas de exercício desse direito).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

las indicaciones que deberán figurar en el escrito de contestación son las que establece el artículo 39, apartado 1, del reglamento de procedimiento.

Portugués

as menções que devem constar da resposta estão enunciadas no artigo 39.o, n.o 1, do regulamento de processo.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

al comienzo de todo escrito de contestación a la demanda deberá figurar, además del número del asunto y de la indicación de la parte demandante:

Portugués

no início da contestação ou resposta devem figurar, além do número do processo e da indicação do/da demandante ou recorrente:

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

a partir de la fecha de expiración del plazo de contestación, cuando la reclamación se dirija contra una decisión denegatoria implícita, según lo establecido en el apartado 1.

Portugués

no termo do prazo fixado para a resposta da referida autoridade, quando a reclamação tiver por objecto um indeferimento tácito nos termos do n.o 1.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la fase escrita del procedimiento incluirá la presentación de la demanda y el escrito de contestación, a menos que el tribunal de la función pública decida que es necesario un segundo intercambio de escritos procesales.

Portugués

a fase escrita do processo inclui a apresentação da petição e da contestação ou resposta, excepto se o tribunal da função pública decidir da necessidade de uma segunda apresentação de alegações escritas.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Español

durante la audiencia, se distribuyó un documento adicional procedente de la contestación de una parte al pliego de cargos, por considerarse que contenía información en apoyo de las objeciones de la comisión en las que podría basarse la decisión final.

Portugués

durante a audição, foi distribuído um documento suplementar incluído na resposta de uma das partes à comunicação de objecções, visto que continha informações que confirmavam as objecções da comissão e que eram susceptíveis de serem utilizadas na decisão final.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

las preguntas que requieran una respuesta inmediata y que no obliguen a realizar investigaciones detalladas (preguntas prioritarias) recibirán contestación en un plazo de tres semanas a partir de su comunicación a la institución interesada.

Portugués

as perguntas que requeiram resposta imediata mas não exijam investigação aprofundada (perguntas prioritárias) deverão receber resposta no prazo de três semanas após terem sido transmitidas à instituição visada.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

según la experiencia del tribunal de justicia, un escrito procesal útil puede limitarse, salvo circunstancias particulares, a unas 10 o 15 páginas, pudiendo limitarse los escritos de réplica, dúplica y contestación a unas 5 o 10 páginas.

Portugués

a experiência do tribunal de justiça demonstra que um articulado útil pode limitar-se, salvo circunstâncias especiais, a 10 ou 15 páginas, podendo as contestações, as réplicas e as tréplicas limitar-se a cinco ou 10 páginas.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

servicios de contestaciones telefónicas

Portugués

serviços de resposta telefónica

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,379,030 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo