Usted buscó: golpearon (Español - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Portuguese

Información

Spanish

golpearon

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Portugués

Información

Español

bom golpearon b

Portugués

coloração 2

Última actualización: 2013-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿con qué le golpearon?

Portugués

com o quê bateram neles?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

también golpearon a mi esposa, solange francisco, una trabajadora.

Portugués

atingiram também minha esposa, solange francisco, funcionária.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en un arranque de celos las golpearon, invariablemente hasta la muerte.

Portugués

fazem cenas de ciúmes, sovam-nas e invariavelmente, matam-nas.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

seleccione su vehículo, un emblema y una pista y golpearon a su registro personal!

Portugués

alcançar todos os checkpoints antes de o tempo se out.use as setas

Última actualización: 2013-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

un grupo de personas fue a los edificios en donde viven los sirios, golpearon a las personas que atraparon.

Portugués

um grupo de pessoas foram para os edifícios onde os sírios estão vivendo e bateram nas pessoas que capturaram.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando leí la noticia de las agencias locales de noticias me golpearon los sentimientos de asombro por un lado, y de abrumadoras ganas de reír por el otro.

Portugués

quando li as notícias das agências locais, fui surpreendida, por um lado, pelo sentimento de perplexidade e, do outro, por um esmagador desejo de rir.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando cubríamos cómo despejaban tamar park a las 3 de la mañana, empujaron a un reportero de socrec a la línea de policías antidisturbios y le golpearon unos 30 segundos.

Portugués

Às três da manhã, enquanto estava cobrindo a dispersão do parque tamar, um repórter da socrec foi puxado para as margens da linha da polícia de choque e espancado durante aproximadamente trinta segundos.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a. considerando que los atentados que golpearon duramente al reino de españa el 11 de marzo de 2004 demostraron la persistencia de la amenaza terrorista en suelo europeo o contra intereses europeos,

Portugués

a. considerando que os atentados que atingiram duramente o reino de espanha em 11 de março de 2004 demonstraram que a ameaça terrorista no território europeu ou contra interesses europeus continua bem presente,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a zaruhi petrosyan, de 20 años, madre de dos niños, su esposo y su suegra la golpearon hasta matarla en un intento de extorsionarla a ella y a su familia.

Portugués

zaruhi petrosyan, 20 anos e mãe de dois filhos, foi espancada até à morte pelo marido e pela sogra numa tentativa de extorção de dinheiro dela e da família.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

después, la víctima y el hombre que la acompañaba, al que también golpearon con una vara de hierro, fueron arrojados del bus y lanzados semidesnudos cerca del paso elevado de mahipalpur de delhi.

Portugués

a vítima e seu companheiro, que também foi espancado com uma barra de ferro, foram expulsos do ônibus e jogados seminus perto do viaduto mahipalpur, em delhi.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como dice adil, la gente mira una foto y siente vergüenza por los cinco policías que golpearon a un abogado; yo no siento más que orgullo, porque veo a un pakistaní poniéndose en la mira por sus principios.

Portugués

como adil diz, as pessoas vêem uma imagem e tudo o que elas sentem é vergonha de cinco policiais batendo em um advogado; eu só sinto orgulho, porque vejo um paquistanês se arriscando por seus princípios.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dirás: "me golpearon, pero no me dolió; me azotaron, pero no lo sentí. cuando me despierte, lo volveré a buscar.

Portugués

e dir�s: espancaram-me, e não me doeu; bateram-me, e não o senti; quando virei a despertar? ainda tornarei a buscá-lo outra vez.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

khaled rechazó este trato inhumano, por lo que fue brutalmente atacado, le dieron fuertes patadas en el pecho y en el vientre, y le golpearon en el cráneo con el mostrador de mármol delante de toda la gente y de testigos en la cafetería, mientras que khaled sangraba.

Portugués

ele - khaled - rejeitou aquele tratamento desumano e consequentemente foi atacado brutalmente, chutaram seu peito e barriga e sua cabeça foi esmagada contra o balcão de mármore diante de todas as pessoas e testemunhas no cyber-cafe, enquanto khaled sangrava.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

(fotografía conseguida a través de la página personal de facebook de maika razafindranbeza). distintos usuarios de los foros de yahoo! se preguntan cómo es posible que la situación en madagascar haya degenerado en saqueos, un estado de anarquía generalizada y un vacío de poder; cómo la crisis y el caos global podría haberse evitado y, si la situación actual es igual o difiere de los hechos del 2002, cuando durante ocho meses la confusión política y la violencia golpearon madagascar.

Portugués

participantes do yahoo! forum estão se perguntando como a situação em madagáscar se degenerou ao ponto de contar com saques, com uma anarquia generalizada e com um vácuo no poder que se apresenta no momento; como a crise e a confusão generalizadas poderiam ter sido evitadas, e como essa situação é diferente e parecida com àquela em 2002, quando oito meses de tempestade política assolaram madagáscar.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,834,126 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo