De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
number: ...
number: ...
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
have zap? leave your number
tem zap? deixa seu numero
Última actualización: 2021-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
number of original licence . . .
number of original licence . . .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
where did you get my number
aonde pegou meu número
Última actualización: 2023-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
semana %1 (%2)week number
semana% 1 (% 2) week number
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
( chemical abstract service number )
( chemical abstract service number )
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
%1 kib/ sunitless - just a number
% 1 kib/ sunitless - just a number
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en pausathe number of the game level
em pausathe number of the game level
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu number eu/ 1/ 01/ 189/ 001
eu/ 1/ 01/ 189/ 001
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
nombre de sesiónthe number of open documents
nome da sessãothe number of open documents
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
& nombre del archivo: cd track number
nome do & ficheiro: cd track number
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Última páginapage (number) of (total)
Última páginapage (number) of (total)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
#nombre? error: number out of range
# nome? error: number out of range
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: