Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
podrá repetirse el mismo procedimiento hasta que se agote el contingente.
aceeaşi procedură se poate repeta până la epuizarea contingentului.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
procede establecer ese control para que no sigan utilizándose hidroclorofluorocarburos cuando puedan sustituirse por otra sustancia que no agote la capa de ozono.
este necesară introducerea de astfel de dispoziţii pentru ca hidroclorofluorocarburile să nu continue să fie utilizate acolo unde există alternative care nu pun în pericol stratul de ozon.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿cuánto tiempo va a pasar antes de que nuestra generosidad se agote y nos demos cuenta de que no hay otra opción que continuar?
cât va dura până se va subția generozitatea noastră și că nu avem altă opțiune decât să continuăm?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sobre la base de un informe de la comisión, el consejo emprenderá en el año 2003 una revisión intermedia con miras a permitir que el presente acuerdo de contingentes se agote después del año 2006.
consiliul se obligă să efectueze o reexaminare la mijlocul perioadei în 2003, pe baza unui raport al comisiei, cu scopul de a permite epuizarea acordurilor existente privind contingentele după 2006.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. la presente directiva se entenderá sin perjuicio de las disposiciones de derecho interno que regulen el acceso a la justicia y de las que exijan que se agote la vía administrativa antes de recurrir a la vía judicial.
(2) prezenta directivă nu aduce atingere dispoziţiilor legislaţiei naţionale care reglementează accesul la justiţie şi celor care impun epuizarea căilor administrative de recurs înainte de angajarea unei proceduri judiciare.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. en caso de que la aplicación de los criterios previstos en el apartado 1 no agote los medios de financiación disponibles para un período determinado, el estado miembro establecerá otros criterios objetivos previa consulta a la comisión.
(2) dacă resursele financiare disponibile pentru o anumită perioadă nu sunt utilizate după ce criteriile stabilite în alin. (1) au fost aplicate, statul membru adoptă alte criterii obiective după consultarea comisiei.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la comisión autorizará a los estadios miembros a expedir certificados hasta que se agote el contingente mensual y, en caso de que éste corra el riesgo de agotarse, autorizará a los estados miembros a expedir certificados a prorrata de la cantidad disponible.
comisia autorizează statele membre să elibereze licenţe până la epuizarea cotei lunare; dacă există riscul de epuizare a cotei lunare, comisia autorizează statele membre să elibereze licenţe în funcţie de cantitatea disponibilă.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
considerando que procede establecer que, cuando se agote el nivel del esfuerzo pesquero global de un estado miembro en lo que respecta a una pesquería, los buques que enarbolen pabellón de dicho estado miembro dejen de faenar en la citada pesquería;
întrucât ar trebui să se stabilească dispoziţii conform cărora vasele care arborează pavilionul unui anumit stat membru să-şi înceteze activităţile într-o zonă de pescuit dată, de îndată ce capacitatea de practicare a pescuitului pentru statul membru în cauză, în acea zonă de pescuit, se epuizează;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. en el caso de que se agote el contingente consolidado de 600000 toneladas procedentes de canadá y no se haya abierto ningún contingente autónomo superior a 30000 toneladas para el resto del año civil, la comisión aumentará el contingente consolidado en una cantidad suplementaria del 5 %.
(2) În cazul în care contingentul consolidat de 600 000 tone provenind din canada este epuizat şi, dacă nici un contingent autonom mai mare de 30 000 tone nu a fost deschis pentru restul anului calendaristic, comisia măreşte contingentul consolidat cu o cantitate suplimentară de 5%.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el mecanismo reductor del c-ldl de los secuestradores de ácidos biliares se ha establecido previamente según se explica a continuación: a medida que se agota la reserva de ácidos biliares, se produce una regulación por incremento de la enzima hepática, colesterol 7-α -hidroxilasa, aumentando la conversión del colesterol en ácidos biliares.
mecanismul de reducere a ldl- c de către sechestranţii acizilor biliari a fost stabilit anterior, după cum urmează:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.