Usted buscó: angustiado (Español - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Romanian

Información

Spanish

angustiado

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Rumano

Información

Español

que pronunciaron mis labios y que mi boca prometió cuando yo estaba angustiado

Rumano

juruinţe, cari mi-au ieşit de pe buze, pe cari mi le -a rostit gura cînd eram la strîmtoare.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"mucho me han angustiado desde mi juventud, pero no han prevalecido contra mí

Rumano

destul m'au asuprit din tinereţă, dar nu m'au biruit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

no escondas tu rostro de tu siervo, porque estoy angustiado; apresúrate a escucharme

Rumano

şi nu-Ţi ascunde faţa de robul tău! căci sînt în necaz: grăbeşte de m'ascultă!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y angustiado, oraba con mayor intensidad, de modo que su sudor era como grandes gotas de sangre que caían hasta la tierra

Rumano

a ajuns într'un chin ca de moarte, şi a început să se roage şi mai fierbinte; şi sudoarea i se făcuse ca nişte picături mari de sînge, cari cădeau pe pămînt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

amnón estaba angustiado hasta enfermarse por tamar su hermana; porque siendo ella virgen, le parecía a amnón difícil hacerle algo

Rumano

amnon era atît de chinuit din această pricină, încît a căzut bolnav după soră-sa tamar; căci era fecioară, şi -i venea greu lui amnon să -i facă ceva.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

(canto de ascenso gradual) "mucho me han angustiado desde mi juventud"; dígalo, por favor, israel

Rumano

(o cîntare a treptelor.) destul m'au asuprit din tinereţă-s'o spună israel! -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

david estaba muy angustiado, porque el pueblo hablaba de apedrearlo. todo el pueblo estaba con ánimo amargado, cada uno por causa de sus hijos y de sus hijas. pero david se fortaleció en jehovah su dios

Rumano

david a fost în mare strîmtroare, căci poporul vorbea să -l ucidă cu pietre, pentru că toţi erau amărîţi în suflet, fiecare din pricina fiilor şi fetelor lui. dar david s'a îmbărbătat, sprijinindu-se pe domnul, dumnezeul lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"¿no os importa a vosotros, todos los que pasáis por el camino? mirad y ved si hay dolor como el dolor que me ha sobrevenido y con el cual jehovah me ha angustiado en el día de su ardiente ira

Rumano

o! voi, cari treceţi pe lîngă mine, priviţi şi vedeţi dacă este vre o durere ca durerea mea, ca durerea cu care m'a lovit domnul în ziua mîniei lui aprinse!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

entonces david dijo a gad: --estoy muy angustiado. por favor, caiga yo en mano de jehovah, porque grande en extremo es su misericordia. y no caiga yo en mano de los hombres

Rumano

david a răspuns lui gad: ,,sînt într'o mare strîmtorare! să cad în mînile domnului, căci îndurările lui sînt nemărginite; dar să nu cad în mînile oamenilor!``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ayuda a crear un clima de seguridad afectiva, permite a los docentes ser sensibles a las necesidades de los niños y capaces de brindarles el apoyo y el consuelo que necesitan cuando tienen dificultades y frustraciones o cuando están angustiados, y les capacita para mantener una actitud no intrusiva, dando prioridad a los intercambios verbales y estimulando su curiosidad.

Rumano

el contribuie la crearea unui climat de securitate emoţională, permite profesorilor să fie receptivi la nevoile copiilor şi capabili săi sprijine şi să le ofere confort, atunci când au dificultăţi şi frustrări sau când sunt în primejdie; de asemenea acesta permite profesorilor să fie non-intruzivi, să încurajeze schimburile

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,033,503 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo