Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
al espacio
устойчивому развитию, имеющие отношение к
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al espacio ultraterrestre
в космическое пространство
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 21
Calidad:
acceso al espacio;
выход в космос;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
–¿a qué te refieres, querida?
-- Что, мой друг?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"ya veo a qué te refieres".
"Я вижу, что вы имеете в виду"
Última actualización: 2012-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
las mujeres que ocupan altos cargos
Женщины на ключевых должностях
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
escaños que ocupan en la asamblea legislativa
Число мест в парламенте
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
configure las opciones de espacio que desee.
Задайте нужные параметры интервалов.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hay siete mujeres que ocupan funciones superiores.
Руководящие посты занимают семь (07) женщин.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los organismos de las naciones unidas que son arrendatarios han suscrito un memorando de entendimiento con la cepa con respecto al espacio que ocupan.
194. Учреждения Организации Объединенных Наций, арендующие помещения в этом здании, подписали с ЭКА меморандумы о договоренности.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica
Сотрудники на должностях, подлежащих географическому распределению
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
- mujeres que ocupan cargos superiores: 26%,
- женщины, занимающие управленческие должности: 26%;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
otros servicios seguirán centralizados en la blnu a fin de reducir el espacio que ocupan los servicios de apoyo en las misiones sobre el terreno.
Будет продолжена централизация дополнительных услуг в БСООН для уменьшения зоны обслуживания миссий в полевых операциях.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comenzaremos ahora con el grupo 3, que se refiere al espacio ultraterrestre.
Переходим к рассмотрению проектов, включенных в группу 3 >.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
como se ha recomendado anteriormente, los organismos de las naciones unidas que son arrendatarios han firmado un memorando de entendimiento con la cepa sobre el espacio que ocupan
В соответствии с более ранней рекомендацией снимающие в этом здании помещения учреждения Организации Объединенных Наций уже подписали с ЭКА меморандум о взаимопонимании по поводу занимаемых ими помещений
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la referencia a una mayoría de hombres que ocupan el espacio público resulta evidente.
Здесь очевидна ссылка на общественную сферу, преимущественно отданную мужчинам.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el volumen de líquido contenido deberá ser al menos 125% del volumen de los desechos líquidos, teniendo en cuenta el espacio que ocupan los productos almacenados en el espacio de contención.
Объем резервуаров для жидкостей должен составлять не менее 125 процентов от объема жидких отходов с учетом места, занимаемого объектами хранения в зоне хранения.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
** esta cifra se refiere al porcentaje de funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica que se jubilarán para fines de 2003.
** Процент сотрудников на должностях, подлежащих географическому распределению, которые должны выйти на пенсию до конца 2003 года.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reúnete, colabora, muestra exactamente a lo que te refieres y ahorra el dinero de los viajes.
skype - это переговоры, совместная работа, наглядный показ того, о чем ты говоришь, а также экономия на билетах.
Última actualización: 2012-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la reunión está por concluir la lista de las iniciativas y programas de las entidades de las naciones unidas relativos al espacio que responden a las medidas previstas el plan de aplicación.
Совещание поставило задачу дополнить этот перечень космическими инициативами и программами учреждений Организации Объединенных Наций, учитывающими меры, которые рекомендованы в Плане выполнения решений.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: