Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
voy a dormir acá.
Я буду спать здесь.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
–¡qué voy a dormir!
-- Нет, какой сон!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ya me voy a dormir
e vado a dormire
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
más vale irse a dormir.»
Поеду домой".
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tengo que irme a dormir.
Мне пора идти спать.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
–¿y dónde vas a dormir tú?
-- А ты где же спать будешь?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
espero que te quedarás a dormir, ¿no?
Только жаль, что я обещала Бетси.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cepíllate los dientes antes de irte a dormir.
Почисти зубы перед тем, как идти спать!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estaba muy cansado, así que me fui a dormir pronto.
Я был очень уставшим, так что лёг спать рано.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
millones de niños y ancianos se van a dormir con hambre.
Миллионы детей и престарелых ложатся спать голодными.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allí, lo golpearon y lo obligaron a dormir desnudo en el piso.
Там его избили и заставили без одежды спать на голом полу.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ambos se vieron obligados a dormir en el suelo de cemento.
Обоих заставляли спать на бетонном полу.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
al menos 800 millones de personas se iban a dormir hambrientos cada noche.
По меньшей мере 800 миллионов человек каждую ночь ложатся спать голодными.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
las personas se veían obligadas a dormir en el suelo en esas dos celdas.
В обеих камерах задержанные вынуждены спать на полу.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
uno de los síntomas consistía en que los niños se negaran a dormir en su cama.
Одним из симптомов, по утверждениям, является то, что дети отказываются спать в своей собственной постели.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
luego sintió náuseas, vomitó y se fue a dormir a las 21.00 horas.
Затем его стало тошнить и вырвало, и около 21 часа он уснул.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
el sr. berlusconi preguntó si el sr. putin leía las noticias antes de irse a dormir.
СБ поинтересовался, читает ли ВВ прессу перед сном.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cientos de detenidos se encontraban recluidos en condiciones de hacinamiento peligrosas y obligados a dormir de pie.
Сотни заключенных содержатся в переполненных камерах в опасных для здоровья условиях, и поэтому они вынуждены спать стоя.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
al parecer, fue obligado a dormir en el suelo y se le prohibió hablar con los demás reclusos.
Сообщалось, что он был вынужден спать на полу и ему запрещалось общаться с другими заключенными.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a consecuencia de ello se les obligó a dormir en suelos de cemento y se les negó el acceso a sus familias.
Эти лица вынуждены спать на голом цементном полу и лишены свиданий с родственниками.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: