Usted buscó: alerta roja (Español - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Russian

Información

Spanish

alerta roja

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Ruso

Información

Español

roja

Ruso

Красный цвет

Última actualización: 2013-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

luz roja

Ruso

красный свет

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

27. el mecanismo de alerta roja

Ruso

27. Механизм направления уведомлений о необходимости обращения особого внимания

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

bandera roja

Ruso

Красный флаг

Última actualización: 2014-03-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

en sderot, la sirena de alerta roja sonó más de 14 veces.

Ruso

В Сдероте сигнал тревоги подавался более 14 раз.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

cruz roja alemana

Ruso

Германский Красный Крест

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

cardo estrella roja

Ruso

vasilek

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

ajonjolí, carne roja

Ruso

кунжут, красное мясо

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

en ese contexto, algunos oradores pusieron de relieve el papel del sistema de alerta roja de la interpol.

Ruso

В этом контексте некоторые выступавшие высоко оценили роль системы "красных уведомлений " Интерпола.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

las relaciones entre los dos países sigue en alerta roja y los temas de seguridad definitivamente emergerán el próximo año.

Ruso

Отношения между странами все еще напряжены и меры безопасности должны быть непременно усилены в следующем году.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

los procedimientos comprenden cuatro fases de alerta, marrón, naranja, amarilla y roja, siendo esta última la de alerta máxima.

Ruso

Эти процедуры предусматривали четыре степени тревоги, обозначаемые коричневым, оранжевым, желтым и красным сигналами, причем самую высокую степень тревоги обозначал красный сигнал.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

una vez hubo una guerra en irán y escuchábamos la alerta roja... los bienes eran escasos en el mercado, pero aquella época era diferente a la actual.

Ruso

когда-то была война в Иране, и мы слышали воздушную тревогу... но это было другое время.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

de resultas de esa decisión, la fiscalía comunicó a la interpol la información necesaria para expedir una "alerta roja " contra cada acusado.

Ruso

В результате этого решения Канцелярия Обвинителя представила Интерполу необходимую информацию для выпуска > в отношении каждого обвиняемого.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

a continuación, la interpol emite una alerta roja en la que se indica claramente que puede otorgarse extradición sobre la base de acuerdos bilaterales o tratados concertados entre los países miembros.

Ruso

После этого Интерпол направляет уведомление о необходимости обращения особого внимания, в котором четко указывается, что выдача возможна на основании двусторонних соглашений или договоров между государствами-членами.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

otro aspecto que se puede tener en cuenta es si los delitos por los cuales se solicita la emisión de una alerta roja son delitos por los cuales se puede pedir y conceder extradición de conformidad con las normas internacionalmente aceptables.

Ruso

Другой аспект, который может учитываться при рассмотрении ходатайства, заключается в изучении вопроса о том, относятся ли преступления, в связи с которыми представлено ходатайство, к числу тех, в случае совершения которых можно добиваться выдачи и удовлетворения соответствующего ходатайства на основании международных норм.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

el sistema aerotransportado de alerta y control detectó por radar un helicóptero mi-8 camuflado con una cruz roja, que fue observado por el personal de la unprofor y que despegó al sur de posusje.

Ruso

Система АВАКС установила радиолокационный контакт, а персонал СООНО заметил вертолет Ми-8 защитного цвета с красным крестом на борту, который поднялся в воздух южнее от Посусье.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

a través de la red de voluntarios, las sociedades de la cruz roja y de la media luna roja participan en el desarrollo de sistemas de alerta temprana contra diversos peligros.

Ruso

Используя сеть добровольцев, общества Красного Креста и Красного Полумесяца участвуют в разработке систем раннего предупреждения о различных опасностях.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

el sistema aerotransportado de alerta y control (awacs) estableció contacto por radar y un caza de la otan estableció contacto visual con un helicóptero con una franja azul y una cruz roja a 25 kilómetros al sudoeste de tuzla.

Ruso

Система АВАКС установила радиолокационный контакт с вертолетом с голубыми полосками и красным крестом на борту в 25 км к юго-западу от Тузлы; истребитель Организации Североатлантического договора (НАТО) установил визуальный контакт с этим вертолетом.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

en los 20 años anteriores al ciclón sidr que afectó a ese país, la cruz roja de bangladesh, con el apoyo de la federación internacional, había invertido en medidas de preparación y alerta temprana.

Ruso

Общество Красного Полумесяца Бангладеш при поддержке Международной федерации в течение последних 20 лет осуществляло инвестиции в меры подготовки к стихийным бедствиям и в меры раннего предупреждения до того, как циклон > обрушился на страну.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

es especialmente falto de realismo e inaceptable que esa exigencia se formule en este proyecto de resolución relativo al desarme nuclear, que comienza por hacer caso omiso de la existencia de 30.000 armas nucleares en alerta roja en manos de los estados poseedores de armas nucleares, que plantean el principal peligro de guerra nuclear y de devastación nuclear en el mundo.

Ruso

Особенно нереалистичным и неприемлемым является то, что подобный призыв содержится в проекте резолюции о ядерном разоружении, полностью игнорирующем тот факт, что в распоряжении держав, обладающих ядерным оружием, в полной боевой готовности находится 30 000 единиц ядерного оружия, представляющих серьезнейшую угрозу ядерной войны и ядерного опустошения для всего мира.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,169,843 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo