Usted buscó: avergonzada (Español - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Russian

Información

Spanish

avergonzada

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Ruso

Información

Español

–peor que malo. estoy avergonzada.

Ruso

-- Хуже, чем дурно, -- стыдно.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

había murmullos, yo estaba avergonzada.

Ruso

Доносящиеся перешоптывания меня смущали.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

1. se esconde en la casa avergonzada;

Ruso

1. Скрывается дома, испытывая чувство стыда.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me siento avergonzada por estas chicas.

Ruso

Мне стыдно за этих девушек.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

4. se siente avergonzada, culpable y frustrada;

Ruso

4. Испытывает чувство стыда, вины и разочарования.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como reportera del canal 5 estoy alarmada, avergonzada, y humillada

Ruso

Как журналист «5-го канала» я встревожена, смущена, унижена

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dice que ya no está avergonzada ni se siente aislada y desvalida como antes.

Ruso

Она говорит, что ей нечего больше стыдиться и что она не чувствует себя изолированной и беспомощной, как раньше.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ana se enfureció de tal modo contra ella que en seguida se sintió avergonzada de sí misma.

Ruso

Модистка приехала объясняться, утверждая, что так будет лучше, и Анна разгорячилась так, что ей потом совестно было вспоминать.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a su juicio, israel debería sentirse avergonzada de tachar a otros gobiernos de retrógrados.

Ruso

По мнению оратора, Израилю должно быть стыдно навешивать на другие правительства ярлык отсталости.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en el momento en que mi amigo me señaló que quizás había sido identificada me sentí avergonzada y traté de defenderme.

Ruso

Когда мой друг отметил, что я была мишенью, мне стало стыдно, я пыталась защититься.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ana tuvo deseos de reír, pero en seguida se sintió avergonzada de haber hallado algo capaz de hacerla reír en aquel momento.

Ruso

Он выговорил его под конец пелестрадал. Ей стало смешно и тотчас стыдно за то, что ей могло быть что-нибудь смешно в такую минуту.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

incluso después de que entrara en acción la avergonzada comunidad internacional, el apoyo logístico no ha sido particularmente rápido ni suficiente.

Ruso

Даже после того как международное сообщество подтолкнули к действиям, оно не оказало своевременной и адекватной материально-технической помощи.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

antes me era agradable ir a cualquier sitio en traje de noche, me admiraba a mí misma... pero ahora me siento cohibida y avergonzada.

Ruso

Прежде ехать куда-нибудь в бальном платье для меня было простое удовольствие, я собой любовалась; теперь мне стыдно, неловко.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

–¿avergonzada de qué? –dijo–. supongo que no diría usted al hombre que le mostró indiferencia que le quería...

Ruso

-- Да в чем же стыдно? -- сказала она. -- Ведь вы не могли сказать человеку, который равнодушен к вам, что вы его любите?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

1279. numerosas mujeres se sentían indefensas y avergonzadas por no poder proteger y cuidar a sus hijos.

Ruso

1279. Многие женщины чувствовали себя беспомощными и пребывали в смятении, поскольку не могли защитить своих детей и ухаживать за ними.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,165,717 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo