De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bendiciones
Благословения
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
bendiciones en
Благословения
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bendiciones y fortuna
благословения и удача
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
bendiciones y buena suerte.
Желаю вам всех благ и удачи!
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les probamos con bendiciones e infortunios.
Одни из них умеренно выполняют свои обязанности, иногда совершая прегрешения, а другие поступают несправедливо по отношению к себе. Аллах же непрестанно подвергает их искушению добром и злом.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
las gentes eran buenas como las bendiciones.
Все люди были хорошими, словно отмеченными Божьей благодатью.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que alá les traiga paz, misericordia y bendiciones.
Да ниспошлет вам Аллах мир, милосердие и благословение.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Él es quien da todas las bendiciones y la paz.
Ведь Он и есть величайшее из всех благословений и сам мир.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alabado sea dios, y bendiciones y paz a su enviado.
Слава Всевышнему и благословение и мир Его посланнику.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
manimbong se realiza en honor a dios por sus bendiciones.
Манибонг - танец для благодарения Бога за его дары.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ellos reciben las bendiciones y la misericordia de su señor.
Они удостаиваются благословения своего Господа и милости.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la paz, la piedad y las bendiciones de alá sean con ustedes.
Да ниспадет на вас мир, милость и благословение Аллаха.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
hipócrates dijo que la salud era la mayor de las bendiciones humanas.
Гиппократ сказал, что здоровье -- это самое большое человеческое благо.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que la paz, la gracia y las bendiciones de dios estén con vosotros.
Да будут с вами мир, милость и благословение Господа!
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que la paz, la misericordia y las bendiciones de dios desciendan sobre ustedes.
Да пребудет с вами мир и милость Аллаха.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
agradecemos las bendiciones de la democracia, la justicia, la paz y la prosperidad.
Мы благодарны за благословенный дар демократии, справедливости, мира и процветания.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en las deliberaciones de esta asamblea general, invoca bendiciones en abundancia de dios todopoderoso.
Да благословит всемогущий Господь эти дебаты Генеральной Ассамблеи.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
seguimos contando nuestras bendiciones y nos emociona mucho que podamos seguir haciendo música juntos.
Мы радуемся нашим удачам и мы очень воодушевлены тем, что мы можем продолжать создавать музыку вместе.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
«¡que la misericordia de alá y sus bendiciones sean sobre vosotros, gente de la casa!
Господня милость и Его благословенье - Над вами, обитателями дома.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“en el libro de la vida: bendiciones, paz, una buena vida, buenas resoluciones, salvación y consolación.
"В книге жизни: благословения, мир, добрая жизнь, благие законы, спасение и утешение.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible