Usted buscó: dejando (Español - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Russian

Información

Spanish

dejando

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Ruso

Información

Español

el mundo nos está dejando de lado.

Ruso

Но мир обходит нас своим вниманием.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estamos dejando constancia de un hecho.

Ruso

Мы констатируем факты.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero él, dejando la sábana, huyó desnudo

Ruso

Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

luego borre los [], dejando sólo las y.

Ruso

Затем удалите [], оставив только y' s.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los intrusos escaparon dejando olvidados unos binoculares.

Ruso

Спасаясь бегством, нарушители потеряли прибор ночного видения.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dejando atrás las noches de terror y miedo

Ruso

Оставив позади ночи ужаса и страха,

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esta situación debe analizarse dejando de lado toda idea preconcebida.

Ruso

Эта ситуация требует беспристрастного анализа.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los reasentados... están dejando a los musulmanes sin espacio...

Ruso

Переселенцы... теснят мусульман...

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

alguien ha creado un verdadero misterio dejando este en el tren.

Ruso

Конечная станция «Синагава», забытая вещь в поезде.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el primer microbús fue robado, dejando abandonado a su conductor.

Ruso

Они угнали микроавтобус, высадив из него водителя. Мухафаза Ар-Ракка

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al final del día, fueron rechazados dejando 10 muertos tras de sí.

Ruso

К концу дня, потеряв десять человек, они были вынуждены отойти обратно.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

:: dejando de considerar la violencia en el hogar como un asunto privado

Ruso

:: Прекращение отношения к бытовому насилию как к частному делу.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

Ruso

Нельзя допустить, чтобы за бортом глобализации продолжало оставаться население целых стран.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

:: eliminar todas las ojivas, dejando un arsenal de reserva muy reducido.

Ruso

- ликвидация всех боеголовок, за исключением небольшого резерва.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- el fallecimiento del sostén de la familia (dejando viuda y huérfanos);

Ruso

- потеря кормильца (вдовы и сироты);

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dejando aparte otras consideraciones, la redacción de tal código habría sido una tarea napoleónica.

Ruso

Если не принимать во внимание другие соображения, то разработка такого кодекса являлась бы титаническим трудом.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de todos modos, estos trabajos siguen dejando importantes materias sujetas al derecho interno.

Ruso

Тем не менее ряд важных вопросов попрежнему регулируется нормами внутреннего законодательства.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

59. durante 1999 se redujo el número de desempleados, dejando de buscar trabajo 7 660 personas.

Ruso

59. В течение 1999 года количество безработных сократилось на 7 660 человек.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"recoger" una ventana significa recoger una ventana dejando sólo la barra de título visible.

Ruso

Что такое "свертывание окна в заголовок"?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

según el banco mundial, en junio 3.200 empresas cerraron dejando sin empleo a 65.000 personas.

Ruso

По данным Всемирного банка, в июне было закрыто 3200 частных предприятий, что оставило без работы 65 000 человек.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,886,551 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo