Usted buscó: desata (Español - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Russian

Información

Spanish

desata

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Ruso

Información

Español

¡desata un nudo de mi lengua!

Ruso

От уз язык мой разреши,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

filipinas: la ley de delitos informáticos desata protestas

Ruso

Филиппины: закон о киберпреступлениях вызывает протесты в Интернете

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se desata una ola violenta de acciones de ese carácter.

Ruso

В результате поднимается новая волна насилия.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

etiopía desata vientos de guerra, algo predecible en vísperas de las conversaciones de paz.

Ruso

Ожидаемое бряцание оружием со стороны Эфиопии накануне мирных переговоров

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a menudo de naturaleza sectaria, esta desata represalias y aviva las tensiones entre las comunidades.

Ruso

Они часто носят религиозный характер и приводят к репрессиям и разжиганию межобщинной напряженности.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en egipto somos conscientes de que la persistencia de este conflicto desata la cólera y enciende los ánimos en la región.

Ruso

Египет понимает, что сохранение этого конфликта ведет к разжиганию страстей и будоражит умы в регионе.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

precisamente debido a que el genocidio nunca se desata sin ningún indicio previo, debemos esforzarnos por combatir a sus precursores.

Ruso

Именно потому, что геноцид никогда не возникает без каких-либо предупреждающих сигналов, мы должны бороться с его предвестниками.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, últimamente hemos visto la grave situación que se desata cuando se injiere por la fuerza en los asuntos internos de un estado soberano.

Ruso

Более того, недавно мы увидели, к какому плачевному результату приводит силовое вмешательство во внутренние дела суверенных государств.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de todas las naciones en las que se desata un conflicto civil, el 86% tiene importantes mayorías de población de edades inferiores a los 30 años.

Ruso

Из числа всех наций, в которых возникают новые гражданские конфликты, 86 процентов обладают населением, значительное большинство которого составляют люди в возрасте до 30 лет.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

su confesión desató una ola de detenciones, en particular, de personal médico búlgaro en libia.

Ruso

Его признательные показания спровоцировали волну арестов, в частности болгарских медицинских работников в Ливии.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,455,554 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo