Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ciertamente no estamos desesperados.
Мы, конечно же, не отчаиваемся.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pierden terreno, están desesperados.
Они теряют влияние и впадают в отчаяние.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
detenidos y desesperados - migrantes indocumentados en grecia
Арестованные и отчаявшиеся - мигранты без документов в Греции
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y las personas desesperadas a veces cometen actos desesperados.
А, как известно, отчаявшиеся люди способны порой на совершение отчаянных поступков.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
criarán a niños más desesperados, más marginados, más violentos.
Они воспитают детей, которые будут более безрассудными, отчужденными и ожесточенными.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es evidente que esos comportamientos desesperados se nutren de esas fuentes.
Совершенно очевидно, что в основе безрассудного поведения лежат именно эти причины.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los jóvenes palestinos, en particular, se sienten frustrados y desesperados.
Чувства разочарования и отчаяния особенно распространены среди молодых палестинцев.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estamos atribulados en todo, pero no angustiados; perplejos, pero no desesperados
Мы отовсюду притесняемы, но не стеснены; мы в отчаянных обстоятельствах, но не отчаиваемся;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los que tienen hambre se quedan más hambrientos, más desesperados y más indignados.
Голодные становятся еще более голодными, более отчаянными и более злыми.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los blogueros entrevistados parecían volverse intolerantes con la disconformidad y desesperados por la uniformidad.
Проинтервьюированные нами блогеры как будто становятся нетерпимей к инакомыслию и жаждут единообразия.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hay miles de hombres y mujeres jóvenes en somalia desempleados, sin educación y desesperados.
Тысячи юношей и девушек Сомали не имеют работы и образования и находятся в отчаянном положении.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con menos guardias presentes, los presos, hambrientos y desesperados, intentan organizar más fugas.
С уменьшением количества охранников голодные и отчаявшиеся заключенные чаще предпринимают попытки к бегству.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mis hijos y yo estamos luchando pero estamos realmente desesperados. ¿quién nos ayudará?
Мои дети и я боремся и действительно находимся в отчаянном положении -- откуда к нам придет помощь?
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
también huyen a pie hacia banja luka columnas de refugiados, perdidos, desesperados y desprovistos de bienes personales.
Колонны обездоленных и отчаявшихся беженцев также продвигаются в направлении Баня-Луки пешком, не имея при себе никакого имущества.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se pide perdón en toda regia: «estamos desesperados; le rogamos que perdone la enojosa equivocación...».
Мы извинились как следует: "Мы в отчаянии, мы просим простить за несчастное недоразумение".
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
estoy desesperada
je t'aime
Última actualización: 2010-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad: