Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la navidad está cerca.
Скоро Рождество.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
programa especial con motivo de la navidad
Специальная рождественская программа
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿realmente está prohibida la navidad en brunéi?
Правда ли, что в Брунее запретили Рождество?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4. mensaje a los cristianos en ocasión de la navidad y del año nuevo
4. ПОСЛАНИЕ ХРИСТИАНАМ ПО СЛУЧАЮ РОЖДЕСТВА И НОВОГО ГОДА:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta fiesta tradicional rivaliza con la navidad en importancia.
По значению этот традиционный праздник соперничает с Рождеством.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así, todos los residentes cristianos del país celebran la navidad.
Так, например, Рождество отмечается всеми христианами, проживающими в стране.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
importancia del "período de inactividad " de la navidad de 2012.
52. Имеющий важное значение > после Рождества 2012 года.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
y maath musleh comparte imágenes de las iluminadas calles de belén, en preparación para la navidad:
И Маас Муслех делится фотографией залитой светом улицы Вифлеема при приготовлениях к Рождеству.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el tema fue navidad en el trópico y creemos que conseguimos la magia para difundir la alegría de la navidad.
Темой стало Рождество в тропиках и мы думаем, что он (альбом) магическим образом распространил рождественское веселье.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la navidad del 2011 en costa de marfil ha sido diferente a la de años anteriores.
В Кот-д'Ивуаре рождество 2011 года отличалось от предыдущих.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acabamos de observar las festividades de hanukkah y eid-el-fitr y nos reunimos en vísperas de la navidad.
Мы только что отметили Хануку и Ид-аль-Фитра, и совсем немного времени осталось до Рождества.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
crear una red de 10 puestos de venta temporales durante la navidad de 1994 en parís.
Передвиж-ные торговые точки Создание в Париже сети из 10 временных торговых точек на Рождество 1994 года.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿dónde estás celebrando la navidad este año, y que es lo que están sirviendo?
Где вы празднуете Рождество в этом году и что вы готовите?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dine racoma lamenta que este año, la navidad será diferente a otras debido a esta tragedia:
Дайн Ракома сожалеет что из-за этой трагедии Рождество в нынешнем году будет уже не такое как прошлые :
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
confiamos en que estas fiestas de la navidad constituyan el verdadero comienzo del proceso de paz y de reconciliación nacional que desean todos los angoleños.
Выражаем надежду, что это Рождество ознаменует собой наступление подлинного мира и национального примирения, которого желают все ангольцы.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el presidente (habla en inglés): agradezco al representante del reino unido sus saludos con motivo de la celebración de la navidad.
Председатель (говорит по-английски): Я благодарю представителя Соединенного Королевства за его поздравления по случаю празднования Рождества.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consciente de que el proyecto belén 2000 constituye una iniciativa polifacética para conmemorar el acontecimiento, que comenzará en la navidad de 1999 y concluirá en la pascua de 2001,
сознавая, что проект "Вифлеем 2000 " является многогранным мероприятием, связанным с празднованием этого события, которое начнется в Рождество 1999 года и завершится в Пасху 2001 года,
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
consciente de que el proyecto belén 2000 constituye una iniciativa polifacética para conmemorar el acontecimiento, ya que comenzará en la navidad de 1999 y concluirá en la pascua de 2001,
сознавая, что проект "Вифлеем 2000 " является многогранным мероприятием, связанным с празднованием этого события, которое начнется в Рождество 1999 года и завершится в Пасху 2001 года,
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
el momento del año en el que se realiza un mayor número de compras por internet es la temporada que precede a la navidad, por lo que es cuando los cibercriminales hacen su agosto.
Покупки в сети Интернет особенно популярны в канун Рождества, что делает этот период особенно привлекательным для мошенников.
Última actualización: 2016-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la normativa también prohibe instalar árboles de navidad en espacios públicos. ¿se acuerdan cuando el sultán de brunéi prohibió los festejos públicos de la navidad?
Помните, когда Султан Брунея запретил публичное празднование Рождества?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: