Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
del protocolo facultativose adjunta al presente documento el texto de un voto particular del miembro del comité sr. nisuke ando.
Соображения в соответствии с пунктом 4 статьи 5 Факультативного протоколаТекст особого мнения члена Комитета г-на Нисуке Андо прилагается к настоящему документу.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
del protocolo facultativose adjunta al presente documento el texto de un voto particular del miembro del comité sr. martin scheinin.
Соображения в соответствии с пунктом 4 статьи 5 Факультативного протоколаТекст особого мнения члена Комитета г-на Мартина Шейнина прилагается к настоящему документу.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aprueba las observaciones siguientes con arreglo al párrafo 4 del artículo 5 del protocolo facultativose adjunta como apéndice una opinión individual presentada por el sr. bertil wennergren.
принимает свои соображения в соответствии с пунктом 4 статьи 5 Факультативного протокола*.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: