Usted buscó: hexavalente (Español - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Russian

Información

Spanish

hexavalente

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Ruso

Información

Español

e. compuestos de cromo hexavalente

Ruso

Е. Соединения шестивалентного хрома

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

los compuestos de cromo hexavalente [cr6+ o cr(vi)] son peligrosos.

Ruso

Соединения шестивалентного хрома (cr6+ или cr(vi) обладают опасными свойствами.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

4. el bajo índice de polio se debe a que sólo se evalúa el nuevo producto hexavalente.

Ruso

4. Низкий показатель охвата вакциной от полиомиелита объясняется тем фактом, что оценивалась только новая шестивалентная вакцина.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

9. a3110 - desechos del curtido de pieles que contengan compuestos de cromo hexavalente o biocidas

Ruso

9. А3110 - отходы мехового производства, содержащие соединения шестивалентного хрома или биоциды

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

remoción de desechos tóxicos (cromo hexavalente y sulfuro) de la superficie de la empresa y almacenamiento en un lugar seguro.

Ruso

Удаление токсичных отходов (извести, шестивалентного хрома и серы) из зоны промышленного объекта и их хранение в безопасном месте.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

7. a3090 - desechos de cuero en forma de polvo, cenizas, lodos y harinas que contengan compuestos de cromo hexavalente o biocidas

Ruso

7. А3090 - кожаная пыль, зола, осадки и мука, содержащие соединения шестивалентного хрома или биоциды

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a3110 desechos del curtido de pieles que contengan compuestos de cromo hexavalente o biocidas o sustancias infecciosas (véase el apartado correspondiente en la lista b b3110)

Ruso

Отходы мехового производства, содержащие соединения шестивалентного хрома или биоциды или инфекционные вещества (см. соответствующую статью в перечне В В3110)

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

en el anexo i figuran otros materiales que contienen metales, a saber: y19 metales carbonilos, y21 compuestos de cromo hexavalente, y22 compuestos de cobre e y23 compuestos de zinc.

Ruso

6. В приложении i фигурируют и другие металлосодержащие материалы, а именно: y19 - карбонилы металлов, y21 - соединения шестивалентного хрома, y22 - соединения меди и y23 - соединения цинка.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a3100 raeduras y otros desechos del cuero o de cuero regenerado que no sirvan para la fabricación de artículos de cuero, que contengan compuestos de cromo hexavalente o biocidas (véase el apartado correspondiente en la lista b b3090)

Ruso

Обрезки и другие отходы кожи или отходы, содержащие кожу, не пригодные для производства кожаных изделий, содержащие соединения шестивалентного хрома или биоциды (см. соответствующую статью в перечне В В3090)

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

b3090 (recortes y otros desechos de cuero o de cuero aglomerado, no aptos para la fabricación de artículos de cuero, con exclusión de los fangos de cuero que no contengan biocidas o compuestos de cromo hexavalente);

Ruso

i) b3090 (обрезки и другие отходы кожи и отходы, содержащие кожу, не пригодные для производства кожевенных изделий, за исключением осадков, не содержащих соединений шестивалентного хрома и биоцидов);

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

3. 2001 es un período de transición al haberse cambiado de la vacuna hexavalente (dtaphibhepbpolio); este cambio y el cambio de productos diferentes (tri-, tetra- y pentavalente) dificulta la evaluación.

Ruso

3. С 2001 года начался период перехода на шестивалентную вакцину (АКДС-ОРЗ-гепатит В-полиомиелит); вследствие этого, а также перехода с отличающихся (трех-, четырех- и пятивалентных) вакцин оценка затруднена.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,066,473 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo