Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- 2 impermeables no identificados
:: еще 2 плаща, идентифицировать которые не представилось возможным
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cajas de transporte, impermeables
Чемоданы, водонепроницаемые Психрометр
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
100 detonadores impermeables p1-1090
- воспламенители инициирующих средств в водонепроницаемом корпусе p1-1090 -- 100 штук.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
taquillas impermeables ( "carry boy ")
Водонепроницаемые инструментальные ящики >
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
escayolas/vendaje de heridas impermeables
Водоустойчивый гипс/повязки
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- las tiendas de campaña deben ser impermeables.
- Палатки должны быть водонепроницаемыми.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
taquillas impermeables ( "carry boy " para vehículos)
в бетоне Водонепроницаемые инструментальные ящики > Мегафоны
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
al final, sustitúyase "estancos " por "impermeables ".
В конце в тексте на английском языке заменить "watertight " на "waterproof ".
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
embalajes/envases interiores: embalajes/envases impermeables.
внутренняя тара: влагонепроницаемая тара.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- 8 impermeables (propiedad del contingente rwandés en darfur)
:: 8 плащей (принадлежат руандийскому контингенту в Дарфуре)
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6.8.5.1.3 los contenedores para graneles flexibles deben ser impermeables.
6.8.5.1.3 Мягкие контейнеры для массовых грузов должны быть водонепроницаемыми.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agentes impermeables para proteger sistemas de la corrosión, pinturas de buques, revestimientos, etc.
Водоотталкивающее вещество для защиты от ржавчины, морские краски, покрытия и т.д.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
durante esta labor deben usarse guantes impermeables y es necesario que haya un pozo de drenaje para los enjuagues.
При этой работе необходимо носить непроницаемые перчатки, а для промыва необходимо предусмотреть сточный колодец.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
en realidad, prácticamente todos los acuíferos pueden recibir alguna recarga de agua, pues quizás no haya napas subterráneas absolutamente impermeables.
На самом деле практически все водоносные горизонты могут получать определенную водную подпитку, поскольку абсолютно непроницаемых подземных слоев, вероятно, не существует.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al rociar malezas altas o durante la aplicación aérea debe usarse un visor facial, así como una capucha, ropa, botas y guantes impermeables.
При опрыскивании высоких сорняков или при нанесении с воздуха следует носить защитную маску для лица, а также непроницаемые капюшон, одежду, обувь и перчатки.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
las gasas gruesas de campaña se presentan en sobres impermeables sellados que las mantienen limpias y secas; los sobres se abren rasgándolos en el momento de usar las gasas.
Индивидуальные перевязочные пакеты упаковываются в герметичную оболочку, сохраняющую их сухими и стерильными; при необходимости упаковку легко разорвать.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
cuando los dispositivos salvavidas estén contenidos en envolturas exteriores rígidas impermeables (como en el caso de los botes salvavidas) podrán transportarse sin embalar.
Когда спасательные средства сконструированы таким образом, чтобы помещаться в твердую наружную оболочку, стойкую к атмосферным воздействиям (такую, как для спасательных шлюпок), или если они помещены в такую оболочку, они могут перевозиться без упаковки.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, el gobierno aportará 500.000 dólares al año durante un trienio como ayuda a la organización benéfica kidscan para que esta facilite productos sanitarios, impermeables y zapatos a los niños necesitados.
Правительство также будет выделять 500 000 долл. США в год в течение трех лет, чтобы помочь благотворительной программе "КидсКэн " предоставлять товары медицинского назначения, плащи и обувь нуждающимся детям.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
productos textiles: cortinas, alfombras, láminas de espuma para debajo de alfombras, carpas, lonas impermeables, ropa de trabajo y vestimenta de protección.
Текстильное производство - шторы, ковры, основание для ковров из вспененного материала, палатки, непромокаемые куртки, рабочая и защитная одежда.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en términos hidrogeológicos, un acuífero confinado es un acuífero que se encuentra entre dos capas impermeables o prácticamente impermeables (una inferior y otra superior) y cuyo contenido de agua está sometido a presión.
В гидрогеологии под замкнутым водоносным горизонтом понимается водоносный слой, сверху и снизу ограниченный водонепроницаемыми или почти непроницаемыми породами, в котором вода находится под давлением.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: