Usted buscó: invalorable (Español - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Russian

Información

Spanish

invalorable

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Ruso

Información

Español

esta ayuda es invalorable pero limitada.

Ruso

Эта помощь является неоценимой, но ограниченной.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

agradecemos a los países en cuestión su invalorable cooperación.

Ruso

Мы признательны заинтересованным странам за их бесценное сотрудничество.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el informe constituye un aporte invalorable para optimizar el sistema.

Ruso

Доклад представляет собой ценный вклад в дело обеспечения максимальной эффективности системы.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la contribución de las organizaciones no gubernamentales a ese proceso es invalorable.

Ruso

Важное значение в этой связи имеет участие неправительственных организаций в данном процессе.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

otros organismos y órganos también podrían prestar un apoyo invalorable.

Ruso

Другие органы и учреждения могут оказать неоценимую помощь.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el apoyo del grupo de amigos también ha sido invalorable en este empeño.

Ruso

Поддержка со стороны Группы друзей имеет бесценное значение в этих усилиях.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la república bolivariana de venezuela quiere dejar constancia de esa invalorable solidaridad.

Ruso

Боливарианская Республика Венесуэла хотела бы выразить им признательность за эту бесценную солидарность.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

puedo asegurarles que el acervo de conocimientos y de información que han acumulado es invalorable.

Ruso

Я могу заверить Генеральную Ассамблею в том, что накопленные нами знания и информация не имеют цены.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dijo que, para el fnuap, la presencia de la sra. trone había sido invalorable.

Ruso

Директор-исполнитель сказала, что г-жа Троне внесла бесценный вклад в деятельность ЮНФПА.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el gobierno agradece el invalorable apoyo de los organismos internacionales y confía en que continuará recibiéndolo.

Ruso

Правительство благодарно международным учреждениям за неоценимую помощь и надеется, что она будет продолжена.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

5. la cooperación multisectorial en la lucha contra la explotación comercial sexual de niños es invalorable.

Ruso

5. Многосекторальное сотрудничество в деле борьбы с эксплуатацией детей в коммерческих целях имеет неоценимое значение.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ello constituirá un invalorable aporte a la justicia y al respeto pleno de los derechos y la dignidad humana.

Ruso

Это стало бы неоценимым вкладом в дело справедливости и полного уважения прав и достоинства человека.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como instrumento para distinguir esos mercados y proteger el comercio legítimo, el plan de utilizar certificados de origen es invalorable.

Ruso

Система сертификатов происхождения в качестве средства проведения различия между этими рынками и обеспечения защиты законной торговли имеет неоценимый характер.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

afirmamos decididamente que la participación constructiva y eficaz de las mujeres de asia en el proceso de desarrollo sostenible de la región es invalorable.

Ruso

43. Мы решительно подтверждаем, что своим конструктивным и эффективным участием в процессе устойчивого развития региона азиатские женщины вносят неоценимый вклад.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a ese respecto, es de destacar la invalorable contribución de las organizaciones no gubernamentales de los países desarrollados y de los países en desarrollo.

Ruso

В этой связи следует отметить ценный вклад неправительственных организаций как развитых, так и развивающихся стран.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

192. la aparición de la cuestión de la inocuidad de los alimentos debe verse como una oportunidad invalorable para aumentar la madurez del sistema de producción en general.

Ruso

192. Возникновение проблемы продовольственной безопасности следует рассматривать в качестве важной возможности для развития системы производства в целом.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

9. deseo manifestar, una vez más, el agradecimiento de la conferencia a los dos grupos de trabajo por su invalorable contribución a nuestra labor.

Ruso

9. От имени участников Конференции я хотел бы вновь выразить признательность двум рабочим группам за их неоценимый вклад в нашу работу.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

le estamos agradecidos, señor secretario general, por su profesionalismo, dedicación e invalorable contribución tanto a la conferencia de desarme como a las naciones unidas.

Ruso

Мы благодарим Вас, г-н Генеральный секретарь, за ваш профессионализм, вашу приверженность и ваш неоценимый вклад в работу как Конференции по разоружению, так и деятельность Организации Объединенных Наций.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

asimismo, cabe destacar la labor de difusión que realiza, especialmente a través de su portal electrónico, que constituye una herramienta invalorable para acceder a información sobre su labor.

Ruso

Целесообразно также привлечь внимание к проводимой Судом просветительской работе, в особенности в том, что касается веб-сайта. Это -- неоценимый инструмент, позволяющий получать информацию о работе Суда.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aprovecho la oportunidad para expresar mi reconocimiento a la organización de la unidad africana (oua) por su invalorable contribución a la labor de la comisión militar de coordinación.

Ruso

Пользуясь настоящей возможностью, я выражаю свою признательность Организации африканского единства (ОАЕ) за ее бесценный вклад в работу Военно-координационной комиссии.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,835,948 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo