Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
y también doy las gracias a mi buena suerte.
И я благодарю свою добрую фортуну.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la confianza que tiene en mí explica también mi buen rendimiento.
Доверие, которое он мне оказывает, также объясняет мои достижения.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hasta el momento, le he dado amplias pruebas de mi buena voluntad y buena fe en lo relacionado con la continuación de las negociaciones para hallar una solución negociada al problema de chipre lo antes posible.
Я уже многократно демонстрировал Вам свою добрую волю и добросовестность при проведении переговоров по урегулированию кипрской проблемы и в рамках усилий по скорейшей выработке согласованного решения.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi buen amigo dijo el otro día que la mejor forma de diplomacia es decir la verdad.
Один из моих близких друзей недавно сказал, что правда является лучшей формой дипломатии.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así pues, agradezco a mi buen amigo el embajador campbell el que haya reiterado mi propia posición.
Поэтому я благодарен моему доброму другу послу Кэмпбеллу, за повторение моей собственной позиции.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como decía mi buen amigo, el presidente saca de el salvador, nuestros países están haciendo su trabajo interno.
Как сказал мой добрый друг -- президент Сальвадора Сака, наши страны решают свои внутренние задачи.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comprendo que deseen reunirse nuevamente conmigo esta tarde y me felicito por encontrarme entre ustedes, ahora que mi buen amigo hisham preside otra reunión en el otro extremo del edificio.
Я понимаю, что вы хотели бы увидеть меня еще сегодня вечером, и я счастлив быть среди вас сейчас, когда мой превосходный друг Хишам председательствует на другом заседании в другой стороне здания.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así pues, ahora oficialmente estoy en mi tercera página, por tanto espero que mi buen amigo y colega frank majoor no me guarde rencor si termino aquí.
Формально я уже дошел до третьей страницы текста, так что мой добрый друг и коллега Франк Майор не укорит меня за то, что на этом я и завершу.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al tiempo que hago totalmente mías las opiniones expresadas con tanta brillantez por mi buen amigo el embajador aboul gheit, representante permanente del egipto, en nombre del grupo de estados de África, quisiera insistir brevemente en algunos aspectos que consideramos de particular interés.
Я полностью присоединяясь к мнению, столь красноречиво выраженному моим хорошим другом Постоянным представителем Египта послом Абулом Гейтом от имени Группы африканских государств, и вместе с тем хотел бы коротко остановиться на отдельных аспектах, которые, на наш взгляд, имеют особое значение.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: