De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en esa ubicación hay un mojón de hormigón visible que indica la entrada a la provincia de sunda oriental menor.
В этом месте стоит бетонный столб с указателем, обозначающим въезд в провинцию Восточная Нуса-Тенгара.
aún queda mucho por hacer, pues, lamentablemente, se ha extraviado el mojón fronterizo convenido en esta zona.
Предстоит еще проделать большую работу в связи с тем, что установленный совместно пограничный столб в этом районе, к сожалению, был потерян.
luego la línea divisoria continúa por una sucesión de líneas colineales a partir del mojón ii al mojón xx localizado en bahía salinas.
Далее разделительная линия шла вдоль последовательных параллельных линий от межевого столба ii до межевого столба xx, установленного в бухте Салинас.
el mojón fue importante, porque era la primera vez que el mismo gobierno norteamericano admitía implícitamente la condición colonial de puerto rico.
Это стало важной вехой в том смысле, что правительство Соединенных Штатов само впервые косвенно признало колониальный статус Пуэрто-Рико.
trataban de penetrar en la base khoveisseh en las coordenadas geográficas pa951995 del mapa de koohe gotbeh, al norte del mojón fronterizo 24/9.
Они намеревались проникнуть на базу в Ховейсехе в точке с географическими координатами pa951995 по карте Кухе Готбех к северу от пограничного столба 24/9.
21. el 24 de abril de 1994, nueve elementos antirrevolucionarios atravesaron la frontera y penetraron en territorio iraní a 36 kilómetros al este del mojón fronterizo 83/6.
21. 24 апреля 1994 года девять контрреволюционных элементов пересекли границу и на 36 км проникли в глубь иранской территории к востоку от пограничного столба 83/6.
desde la aldea de marza'eh en las coordenadas geográficas fn3015 del mapa de alavan, al nordeste del mojón 112, dispararon contra el puesto de centinela fronterizo.
Из деревни Мерзайе в точке с географическими координатами fn 3015 по карте Алавана (к северо-востоку от пограничного столба 112) они открыли стрельбу по пограничному сторожевому посту.