Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
américa latina es la región más desigual del mundo.
Латинская Америка -- это регион с наибольшим в мире неравенством.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
necesitamos insertar al perú y américa latina en este mundo interconectado.
Мы должны рассматривать Перу и Латинскую Америку в контексте взаимосвязанного мира.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los países más felices del mundo están... todos en américa latina
Счастливейшие страны мира находятся в Латинской Америке
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1992, niñez y violencia, el caso de américa latina, tercer mundo
el caso de américa latina " (Детство и насилие: случай Латинской Америки), "Третьий мир ".
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
el mundo tenía que escuchar a américa latina y el caribe, apuntó.
Он заметил, что миру следует прислушаться к мнению стран Латинской Америки и Карибского бассейна.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el mundo sabe de la crisis económica que está afectando a varios países de américa latina.
9. Всем известно о том серьезном экономическом кризисе, который охватил в настоящее время некоторые латиноамериканские страны.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
,otras regiones del mundo, por ejemplo américa latina también tienen comercio de electricidad.
, В других регионах мира, например в Латинской Америке, также ведется торговля электроэнергией.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
27. américa latina, pese a no ser la región más pobre, es la más desigual del mundo.
27. Несмотря на то, что Латинская Америка не является самым бедным регионом мира, именно здесь наблюдается самый высокий уровень неравенства.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5. durante muchos años la región de américa latina y el caribe ha propiciado con decisión la desnuclearización del mundo.
5. На протяжении многих лет страны региона Латинской Америки и Карибского бассейна решительно выступают за создание безъядерного мира.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
157. la región de américa latina y el caribe tiene las tasas más altas de matriculación escolar del mundo en desarrollo.
157. Латинская Америка и Карибский бассейн являются регионом с самым высоким в развивающемся мире показателем охвата школьным образованием.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
américa latina, que durante algunos años había experimentado un crecimiento satisfactorio, tenía su propio paradigma que proponer al mundo.
Латинская Америка, в течение ряда лет развивавшаяся удовлетворительными темпами, могла предложить миру свою собственную парадигму.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
41. el observador de mundo afro dijo que las comunidades afrolatinas desplazadas y rurales en américa latina tropiezan con enormes dificultades para acceder al aparato judicial.
41. Наблюдатель от организации "Афро-мир " отметил, что перемещенные и сельские общины лиц африканского происхождения в Латинской Америке сталкиваются с огромными препятствиями в деле доступа к судебной системе.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
américa latina, donde vivía menos del 10% de la población mundial, tenía 4 de las 10 ciudades más populosas del mundo.
Четыре города в Латинской Америке, в странах которой проживает менее 10 процентов населения мира, входят в десятку наиболее крупных по численности населения городов мира.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
57. desde entonces, el modelo de porto alegre ha sido reproducido de diversas formas en brasil, el resto de américa latina y otras partes del mundo.
57. С того времени порто-алегровская модель тиражируется в многообразных формах на всей территории Бразилии, остальной части Латинской Америки и других регионах.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
38. las partes siguientes del proyecto se referirán al África francófona, y posteriormente al asia, europa oriental, américa latina y por último el resto del mundo.
38. Следующие части проекта будут охватывать франкоязычные страны Африки, после этого страны Азии, Восточной Европы, Латинской Америки, а затем и остальной мир.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
casi el 61% de los menores que trabajan en todo el mundo están en asia, el 32% en África y el 7% en américa latina.
Примерно 61 процент работающих детей мира находится в Азии, 32 процента - в Африке и 7 процентов в Латинской Америке.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con sede en londres, anti-slavery international trabaja en todo el mundo a través de asociados locales en África, asia meridional, asia oriental, américa latina y europa.
Международная организация по борьбе с рабством базируется в Лондоне, но работает по всему миру через своих партнеров на местах: в Африке, Южной Азии, Восточной Азии, Латинской Америке и Европе.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
funciona en todo el mundo, así como en siete regiones: África, europa central y oriental; asia oriental; américa latina y el caribe; oriente medio y África del norte; oceanía y asia meridional.
Оно действует в глобальном масштабе, а также в семи регионах: Африки, Центральной и Восточной Европы, Восточной Азии, Латинской Америки и Карибского бассейна, Ближнего Востока, Северной Африки, Океании и Южной Азии.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.