Usted buscó: observaba (Español - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Russian

Información

Spanish

observaba

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Ruso

Información

Español

en esa fecha se observaba:

Ruso

В этот день отмечается следующее:

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y le observaba de lejos, a hurtadillas.

Ruso

И она [сестра Мусы] смотрела за ним со стороны [из далека], а они [люди Фараона] и не заметили (что она является его сестрой и наблюдает за ним).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la desesperación se observaba también en los niños palestinos.

Ruso

Эта безнадежная ситуация оказывает свое воздействие и на палестинских детей.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la misma tendencia se observaba en la cámara de representantes.

Ruso

Та же тенденция отмечается в Палате представителей.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en curaçao, esta relación se observaba únicamente en las mujeres.

Ruso

В Кюрасао этот аспект касается только женщин.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se cayó de un edificio mientras observaba a un grupo terrorista armado

Ruso

Падение с крыши здания во время наблюдения за группой вооруженных террористов

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el gobierno observaba también varias festividades religiosas como fiestas nacionales.

Ruso

Правительство также соблюдает различные религиозные праздники как общенациональные.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

61. suiza observaba atentamente las medidas de lucha contra la corrupciуn.

Ruso

61. Швейцария внимательно следит за мерами по борьбе с коррупцией.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en realidad, el informe observaba cierto grado de mejora de la situación.

Ruso

В докладе отмечалось определенное улучшение обстановки.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

40. el pnud observaba con agrado que el informe tenía una proyección de futuro.

Ruso

40. ПРООН с удовлетворением отмечает, что авторы доклада придерживаются перспективного подхода.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

64. la js 11 señaló que se observaba un aumento de la violencia contra la mujer.

Ruso

64. В СП 11 говорится о росте насилия в отношении женщин.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

daria alejandrovna, que observaba con atención a ana y a vronsky, en seguida lo notó.

Ruso

Дарья Александровна, внимательно наблюдавшая Анну и Вронского, тотчас же заметила это.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dijo a su hermana: «¡síguele!» y le observaba de lejos, a hurtadillas.

Ruso

Она сказала сестре его: "Присмотри за ним!" и она со стороны наблюдала за ним, так что они ее не замечали.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

como se observaba en el párrafo 11 supra, el fida se incluyó en la evaluación actuarial completada para la fao.

Ruso

14. Как указано в пункте 11 выше, данные по МФСР были включены в актуарную оценку, проведенную по ФАО.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

1021. la misión también examinó imágenes de satélite en que se observaba una importante destrucción de invernaderos en toda gaza.

Ruso

1021. Наряду с этим Миссия проанализировала снимки со спутников, на которых видны масштабные разрушения теплиц на всей территории Газы.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

26. filipinas encomió a colombia por la notable disminución de la violencia, fenómeno que se observaba en el informe nacional.

Ruso

26. Делегация Филиппин высоко оценила впечатляющие успехи в снижении масштабов насилия, о которых рассказала Колумбия в своем национальном докладе.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en términos generales, la opinión pública del país era favorable, aunque en algunos ámbitos se observaba comprensiblemente un prudente optimismo.

Ruso

В целом общественность Кот-д'Ивуара положительно восприняла эту Декларацию, хотя некоторые круги по понятным причинам заняли сдержанно оптимистическую, выжидательную позицию.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si se observaba que (algunos) miembros aplicaban normas excesivas, habría que celebrar negociaciones sobre las normas.

Ruso

Если будет установлено, что (некоторые) члены применяют чрезмерно жесткие стандарты, потребуется провести переговоры по стандартам.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en la segunda columna se observaba una variación similar: 1.088 dólares de saint kitts y nevis y 14.598 dólares de singapur.

Ruso

Аналогичный разброс показателей был характерен и для второй колонки: от 1088 долл. США для Сент-Китса и Невиса до 14 598 долл. США для Сингапура.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la mayor disponibilidad de servicios a menos de 5 km se observaba en la pfno (81%); la menor, en baluchistán (37%).

Ruso

Расстояние в пределах 0 - 5 км является самым большим для Северо-Западной пограничной провинции (СЗПП) (81 процент) и самым маленьким в Белуджистане (37 процентов).

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,759,334 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo