Usted buscó: quisiera tenerte a mi lado (Español - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Ruso

Información

Español

quisiera tenerte a mi lado

Ruso

хочу, чтобы ты был рядом

Última actualización: 2013-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por eso quiero tenerte a mi lado

Ruso

così ti voglio al mio fianco

Última actualización: 2013-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

quisiera ver a mi padre.

Ruso

Я бы хотел увидеть моего отца.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

te necesito a mi lado.

Ruso

Ты нужна мне рядом.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

querido jerzy, es un verdadero gusto tenerte a mi lado.

Ruso

Дорогой Ежи, для меня было поистине удовольствием иметь вас рядом с собой.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

deberías estar a mi lado.

Ruso

Тебе бы следовало быть на моей стороне.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

dijo que era deshonroso sentarse a mi lado.

Ruso

Она сказала, что позорно сидеть рядом со мной.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

es un verdadero placer tenerle aquí a mi lado.

Ruso

Для меня поистине удовольствие иметь вас здесь, рядом с собой.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

quisiera señalar a su atención un asunto que preocupa profundamente a mi gobierno.

Ruso

Хотел бы обратить Ваше внимание на вопрос, вызывающий у моего правительства глубокую озабоченность.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

quisiera expresar mi agradecimiento a todos mis amigos de la comisión, que han estado a mi lado en todo momento.

Ruso

Хочу выразить благодарность всем моим друзьям в Комитете, которые мне помогали все это время.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

finalmente, quisiera ofrecer mis mejores deseos a mi sucesor, el presidente jan kavan.

Ruso

Наконец, я хотел бы выразить самые искренние пожелания моему преемнику, Председателю Яну Кавану.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

le aseguro que el propio talleyrand quedaba pequeñito a mi lado.

Ruso

Уверяю вас, Талейран ничто в сравнении со мной...

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en cuanto a la segunda solicitud adicional, quisiera referirme a mi carta de 25 de mayo de 2010.

Ruso

Что касается второй дополнительной просьбы, то я хотел бы напомнить свое письмо от 25 мая 2010 года.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

quisiera asociar a mi delegación con el resto de las delegaciones que han apoyado plenamente este proyecto de resolución.

Ruso

Я хотел бы заявить о том, что моя делегация присоединяется к другим делегациям в безоговорочной поддержке данного проекта резолюции.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ahora quisiera referirme brevemente a mi idea de cómo las garantías de seguridad podrían encajar en esta hipótesis de trabajo.

Ruso

А теперь я хотел бы кратко коснуться места, на мой взгляд, гарантий безопасности в составе этой конструкции.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el tercer y último aspecto que quisiera plantearles en el día de hoy reviste, a mi juicio, igual importancia.

Ruso

Третий и заключительный вопрос, который я хочу поднять сегодня, выступая перед делегатами, на мой взгляд, имеет не менее важное значение.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el presidente interino (habla en inglés): quisiera señalarle a mi amigo y colega lo avanzado de la hora.

Ruso

Исполняющий обязанности Председателя (говорит поанглийски): Я хотел бы обратить внимание моего друга и коллеги на поздний час.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

asimismo, quisiera felicitar al presidente anterior y a todos los miembros por sus amables palabras y deseos dirigidos a mi persona.

Ruso

Я хотел бы также поблагодарить предыдущего Председателя и всех членов Комиссии за теплые слова и пожелания, высказанные в мой адрес.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

quisiera dar las gracias a mi colega japonés por haberse referido a los cuatro criterios que habíamos mencionado; valoramos ese gesto.

Ruso

Я хотел бы поблагодарить моего коллегу из Японии за ссылку на четыре критерия, о которых мы упоминали; мы благодарны за это.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por último, quisiera expresar mi agradecimiento a mi representante especial, jean arnault, y al personal de la unomig por sus incansables esfuerzos.

Ruso

57. В заключение я хотел бы выразить признательность моему Специальному представителю Жану Арно и персоналу МООННГ за их последовательные усилия.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,154,381 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo