Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a. recrudecimiento del terrorismo
А. Эскалация терроризма
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
b. recrudecimiento de la pobreza
b. Углубление проблемы нищеты
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i. retos significativos del recrudecimiento
i. СЕРЬЕЗНЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ РАСПРОСТРАНЕНИЯ
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i. el recrudecimiento de los actos de
i. РОСТ ЧИСЛА АКТОВ ДИСКРИМИНАЦИИ И
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
del recrudecimiento del racismo en la democracia
влияния роста расизма на демократию
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. sobre el recrudecimiento de los asesinatos
1. О росте предумышленных убийств:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
1. recrudecimiento del racismo y regresión democrática
1. Распространение расизма и отступление демократии
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i. retos significativos del recrudecimiento del racismo,
i. СЕРЬЕЗНЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ РАСПРОСТРАНЕНИЯ РАСИЗМА,
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. recrudecimiento del bloqueo de los estados unidos
1. Усиление блокады, осуществляемой Соединенными Штатами Америки
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
albores, consolidación y recrudecimiento del bloqueo estadounidense a cuba
Введение, укрепление и ужесточение американской блокады против Кубы
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el recrudecimiento del racismo, la discriminación racial y la xenofobia
Усиление расизма, расовой дискриминации и ксенофобии
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
3. el recrudecimiento de la violencia racista de los grupos neonazis
3. Рост числа актов насилия на расовой почве, совершаемых неонацистскими группами
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"el reciente recrudecimiento de la violencia constituye un momento decisivo.
<<последняя вспышка насилия является переломным моментом.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
19 de abril el parlamento europeo denuncia el recrudecimiento del racismo en europa
19 " Европейский парламент выступает против всплеска расизма в Европе
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
17. es en europa donde el recrudecimiento de la islamofobia resulta más inquietante.
17. Наибольшее беспокойство распространение исламофобии вызывает прежде всего в европейском регионе.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
101.50 seguir combatiendo el recrudecimiento de los crímenes rituales (uganda);
101.50 продолжить борьбу со "всплеском " ритуальных преступлений (Уганда);
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
19 de febrero organizaciones judías estadounidenses denuncian el recrudecimiento del antisemitismo en los ee.uu.
19 февраля Американские еврейские организации выступают против новых актов антисемитизма в Соединенных Штатах
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, recientemente se había observado un recrudecimiento de los secuestros y los reclutamientos de niños.
Кроме того, в последнее время отмечено расширение практики похищения, вербовки и использования детей.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a mediados de 2003, se produjo un recrudecimiento de la violencia contra la comunidad serbia en kosovo.
В середине 2003 года наблюдалась вспышка насилия против общины косовских сербов.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asimismo, mostraron su grave preocupación por el recrudecimiento de la crisis humanitaria en la república Árabe siria.
Они также высказали серьезную обеспокоенность в связи с углублением гуманитарного кризиса в Сирийской Арабской Республике.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: