Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fibras vegetales para tejer
Материалы растительного происхождения для плетения
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
después hay que tejer el hilo para producir la tela.
После этого идет тканье, когда вы производите ткань.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c. máquinas multidireccionales y multidimensionales de tejer o de entrelazar
c. Ткацкие станки или станки для плетения, позволяющие получать объемную, многомерную ткань
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
no están limitadas a tejer alfombras y cocinar, por ejemplo.
Сфера их деятельности не ограничивается ковроткачеством или поварским делом.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las mujeres indígenas se dedican a tejer esterillas y otros objetos de artesanía.
Местные женщины занимаются плетением циновок и другими видами ручной работы.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el intercambio de información puede servir para tejer nuevas relaciones organizativas y operacionales productivas.
С помощью обмена информацией можно добиться установления новых конструктивных отношений в организационной и оперативной областях.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las comunidades académicas y científicas empezaron hace siglos a tejer una productiva trama internacional de conocimiento e investigación.
149. Академические и научные сообщества уже несколько веков назад начали создавать глобальную ткань продуктивного научного поиска и научных исследований.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esas mujeres se dedicaban a tejer alfombras y participaban en grupos de costura, así como en una brigada agrícola.
Эти женщины заняты в ковроткаческих и рукодельных мастерских, а также в сельскохозяйственной бригаде.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la regulación de la mundialización también significa tejer una red de asociaciones regionales entre las grandes agrupaciones regionales y los grandes países.
Управление процессом глобализации означает также создание целой сети партнерств между региональными группировками и крупными странами.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
su estancia también les permitió tejer una red de personas con ideas afines, junto a quienes emprender iniciativas comunes ante retos apremiantes.
Кроме того, образовалась сеть единомышленников для совместных действий по решению насущных проблем.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consideramos que en lo esencial hemos concertado acuerdos suficientes que permitirán a los barundi tejer nuevas relaciones en una dinámica democrática y creadora de nuevos horizontes.
Мы считаем, что мы, по сути дела, достигли достаточных компромиссов, которые позволят бурундийцам наладить новые отношения в условиях динамичного развития демократии, раскрывающего новые горизонты.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
son ustedes el único órgano de negociación multilateral de desarme en el mundo y representan una asociación mundial capaz de tejer estos hilos dispares para formar acuerdos políticos completos.
Вы являетесь единственным в мире многосторонним форумом переговоров по разоружению. Вы олицетворяете собой глобальное партнерство, которое может сплести эти разрозненные нити во всеобъемлющие политические соглашения.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entre otras cosas, se enseña a tejer alfombras, costura, cocina, contabilidad, informática y a conducir automóviles y tractores.
В их числе: обучение ковроткачеству, поварскому и швейному делу, специальностям бухгалтера, оператора ЭВМ, водителя автомобиля, тракториста и т.п.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
frecuentemente se trataba de donaciones de vacas, pollos, máquinas y herramientas agrícolas, máquinas de coser y tejer, así como cursos en distintas esferas.
Зачастую это осуществлялось в форме бесплатного предоставления коров, кур, сельскохозяйственной техники и инструментов, швейных и вязальных машин, а также организации курсов в различных областях.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en burkina faso se impartió capacitación a más de 100 personas para producir artículos de cuero, tejer, secar frutos y legumbres y también sobre la extrusión de cereales y las prácticas óptimas de fabricación.
В Буркина - Фасо свыше 100 человек прошли подготовку в области производства кожаных продуктов и тканей, сушки фруктов и овощей, горячего прессования злаков и надлежащей производственной практики.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con sus telares tradicionales, los artesanos textiles de guinea no podían tejer telas de más de 20 centímetros de anchura, pero con la ayuda de la onudi se les proporcionaron nuevas herramientas que les permitieron producir telas de anchuras comercialmente aceptables.
Гвинейские ремесленники, занимающиеся выделкой текстильных изделий, могли производить на своих традиционных ткацких станках материал шириной не более 20 сантиметров. С помощью ЮНИДО ремесленникам были предоставлены новые инструменты, которые позволили им производить ткань приемлемой в коммерческом отношении ширины.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
después de la eliminación del cultivo de la adormidera, las mujeres tuvieron más tiempo para cultivar hortalizas, criar ganado, tejer y comercializar sus productos, y esto les permitió mejorar su situación en muchas comunidades remotas de las montañas.
После того как было ликвидировано культивирование опийного мака, у женщин появилось больше времени для выращивания овощей, разведения скота, занятия ткачеством и самостоятельной продажи своей продукции на рынке, вследствие чего расширяются их права и возможности и повышается их статус во многих отдаленных горных общинах.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. arañuela chata (cenopalpus pulcher) - cuerpo plano de color rojo escarlata, muy similar a la araña roja pero no puede tejer una tela de araña.
2. Клещ алый - тело плоской формы красно-алого цвета, весьма схож с клещом красным паутинным, однако, клещи этого вида не плетут паутину.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) máquinas multidireccionales y multidimensionales de tejer o de entrelazar, incluidos los adaptadores y los juegos (kits) de modificación para tejer, entrelazar o trenzar fibras para fabricar estructuras de materiales compuestos (composites).
c. ткацкие станки или станки для плетения, позволяющие получать объемную, многомерную ткань, включая специальные приставки и комплекты приспособлений для ткачества, плетения или перемежевания волокон с целью изготовления композиционных структур
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 5
Calidad: