De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pero levantándose aquella noche, tomó a sus dos mujeres, a sus dos siervas y a sus once hijos, y pasó el vado del jaboc
И встал в ту ночь, и, взяв двух жен своих и двух рабынь своих, и одиннадцать сынов своих, перешел через Иавок вброд;
y cruzaron el vado para ayudar a pasar a la familia del rey y para hacer lo que a él le pareciera bien. entonces simei hijo de gera se postró ante el rey, cuando éste iba a cruzar el jordán
Когда переправили судно, чтобы перевезти дом царя и послужить ему, тогда Семей, сын Геры, пал пред царем, как только он перешел Иордан,
10. el 6 de abril, una patrulla móvil, al mando del jefe del sector, recibió disparos de fusil cuando se encontraba 4 kilómetros al norte de uvac, cerca de un puente peatonal sobre el vado del río (sector bravo); unos 10 disparos cayeron en el agua, a unos 20 metros por debajo del vehículo y 5 ó 6 disparos pasaron a unos 5 ó 6 metros por encima del vehículo.
10. 6 апреля в четырех километрах к северу от Увача вблизи пешеходного моста через реку (сектор "Браво ") мобильный патруль под командованием руководителя сектора был подвергнут ружейному обстрелу (около 10 пуль попали в воду примерно на 20 метров ниже автотранспортного средства, а 5-6 пуль пролетели в 5-6 м над автомобилем).