Usted buscó: criados (Español - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Serbian

Información

Spanish

criados

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Serbio

Información

Español

después de llamar a uno de los criados, le preguntó qué era aquello

Serbio

i dozvavši jednog od slugu zapita: Šta je to?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero los que no tomaron en serio la palabra de jehovah dejaron a sus criados y sus ganados en el campo

Serbio

a koji ne maraše za reè gospodnju, on ostavi sluge svoje i stoku svoju u polju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de los servidores del faraón, el que temió la palabra de jehovah hizo que sus criados y su ganado huyeran a casa

Serbio

koji se god izmedju sluga faraonovih poboja reèi gospodnje, on brže skupi sluge svoje i stoku svoju u kuæu;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los que comían delicados manjares han quedado desolados en las calles. los que fueron criados con carmesí han abrazado la basura

Serbio

koji jedjahu poslastice, ginu na ulicama; koji odrastoše u skerletu, valjaju se po bunjištu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en cuanto se fue el ángel que hablaba con él, cornelio llamó a dos de sus criados y a un soldado piadoso de entre sus asistentes

Serbio

i kad otide andjeo koji govori korniliju, dozvavši dvojicu od svojih slugu i jednog pobožnog vojnika od onih koji mu služahu,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cayeron de sorpresa los sabeos y se los llevaron. y a los criados mataron a filo de espada. sólo yo escapé para darte la noticia

Serbio

a saveji udariše i oteše ih, i pobiše momke oštrim maèem; i samo ja jedan utekoh da ti javim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los criados de absalón hicieron con amnón lo que absalón les había mandado. entonces se levantaron todos los hijos del rey, montó cada uno en su mulo, y huyeron

Serbio

i uèiniše s amnonom sluge avesalomove kako im zapovedi avesalom. tada ustaše svi sinovi carevi i pojahaše svak svoju mazgu i pobegoše.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero el furor de dios se encendió cuando él iba, y el ángel de jehovah se presentó en el camino como un adversario suyo. balaam iba montado sobre su asna, acompañado de dos de sus criados

Serbio

ali se razgnevi bog što on podje; i stade andjeo gospodnji na put da mu ne da; a on sedjaše na magarici svojoj i imaše sa sobom dva momka svoja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando ella se levantó para espigar, boaz mandó a sus criados, diciendo: --que recoja espigas también entre las gavillas, y no la avergoncéis

Serbio

potom usta da pabirèi. a voz zapovedi momcima svojim govoreæi: neka pabirèi i medju snopovima, nemojte da je zastidite.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mira bien el campo donde siegan, y síguelas; porque yo he mandado a los criados que no te molesten. cuando tengas sed, ve a los depósitos y bebe del agua que sacan los criados

Serbio

pazi na kojoj njivi oni žanju, pa idi za njima; jer sam zapovedio momcima svojim da te niko ne dira; a kad ožedniš, idi k sudovima i pij šta moje sluge zahvataju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces naamán dijo: --dígnate aceptar dos talentos. Él le insistió y ató en dos bolsas dos talentos y dos vestidos nuevos. y los entregó a dos de sus criados para que los llevasen delante de él

Serbio

a neman reèe: uzmi i dva talanta. i natera ga; i sveza dva talanta srebra u dva toboca, i dvoje stajaæe haljine, i dade dvojici momaka svojih, da nose pred njim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero uno de los criados avisó a abigaíl, mujer de nabal, diciendo: --he aquí que david envió unos mensajeros desde el desierto para que saludaran a nuestro amo, y él los ha zaherido

Serbio

ali avigeji, ženi navalovoj, kaza jedan izmedju sluga njegovih govoreæi: evo, david posla iz pustinje poslanike da pozdravi gospodara našeg, a on ih otera.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

criado

Serbio

sluga

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,687,376 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo