De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el comprometer y educar a los niños es esencial, e internet puede proporcionarnos información e inspiración.
det är mycket viktigt att engagera och lära barnen om naturen. på internet finns det information och inspiration.
en concreto, se calcula que aproximadamente lamitad de estas familias experimentan múltiples problemasfundamentales para educar a sus hijos.
större delen avbefolkningen är inte av nederländskt ursprung, utanbestår främst av invandrargrupper från turkiet, surinamoch marocko.
el primer objetivo del programa es educar e inspirar a losestudiantes de ciencias y de ingeniería acerca de las posibilidades del espíritu empresarial.
huvudsyftet med programmet är att utbilda och inspireravetenskaps- och ingenjörsstuderande i entreprenörskapetsmöjligheter.
las ciudades deben convertirse de nuevo en el lugar donde deseamos vivir, educar a nuestros hijos y pasar nuestro tiempo de ocio.
städerna måste åter bli platser där man vill bo, uppfostra barn och tillbringa sin fritid.
actualmente se reconoce que los profesores de primaria deben tener una formación de nivel superior para educar a los niños pequeños y hacerse cargo de su alfabetización.
i dag däremot anser man att primärskolelärare måste ha utbildning och praktik på högre utbildningsnivå för att utbilda unga och ge dem en god grundläggande utbildning.
asimismo era preciso ampliar considerablemente las actividades comunitarias dirigidas a mejorar los conocimientos y los datos que los sustentan, educar a los consumidores y capacitar a sus organizaciones.
medlen behövdes också för att kraftigt förstärka gemenskapens arbete med att bygga upp en kunskaps- och faktabas, utveckla konsumentutbildningen och stärka konsumentorganisationernas kapacitet.
con todo,como demuestra el éxito que tienen los programas de tv sobre ciencias,pueden educar a los ciudadanos y aumentar su deseo de aprender más sobretemas científicos.
och mediekanalernas växande möjligheter att samverkamed publiken – fora och enkäter online m.m.– kan ge radio- och tv-bolag de instrument de,utöver de traditionella sändningarna,behöver för att fylla denna förmedlande roll.
a corto plazo, el hecho de completar los cuestionarios demuestra la voluntad de las personas y las organizaciones de sensibilizar, educar e informar sobre la necesidad de cambiar los estilos de vida.
på kort sikt: ifyllda frågeformulär visar att det finns ett engagemang och en vilja hos såväl enskilda individer som organisationer att öka medvetenheten och att utbilda och informera andra beträffande behovet av en förändrad livsstil.
a pesar de la conexión observada entre las muertes inducidas por drogas y la puesta en libertad de prisión o la conclusión del tratamiento, pocos países están invirtiendo sistemáticamente en educar a los reclusos o a las personas en tratamiento sobre el riesgo de sobredosis.
trots det samband som konstaterats mellan narkotikarelaterade dödsfall och frisläppande ur fängelse eller avslutad behandling, investerar få länder systematiskt i att utbilda fångar eller klienter i behandling om riskerna för överdos.
el objetivo es educar y formar a personas con talento con las capacidades, los conocimientos y la mentalidad, incluido el espíritu empresarial, que hacen falta en una economía mundial basada en el conocimiento y en la sociedad.
målet är att utbilda och förse begåvade människor med de färdigheter, kunskaper och attityder, inbegripet entreprenörskap, de behöver i en global kunskapsekonomi och ett globalt kunskapssamhälle.
aun admitiendo que los medios de comunicación no sonuna escuela ni una universidad,una parte de la funciónque desempeñan las cadenas de propiedad pública,cuando se trata de cuestiones importantes como lagobernanza,consiste en ayudar a informar y a educar alos ciudadanos.
Även om man medgav att media inte var någon skolaeller universitet,är en del av statligt ägda offentliga radio- och tv-företags roll att,när det gäller viktiga frågorsom styrelseformer,hjälpa till att informera och utbildamänniskor.
a corto plazo: los cuestionarios completados demuestran, por parte de las personas y organizaciones interesadas, el compromiso y la voluntad de sensibilizar, educar e informar sobre la necesidad de cambiar los estilos de vida.
på kort sikt – ett ifyllt frågeformulär visar att det finns ett engagemang och en vilja hos såväl enskilda individer som organisationer att öka medvetenheten och att utbilda och informera andra beträffande behovet av en förändrad livsstil.