De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el nombre o razón social y la dirección del fabricante o envasador, o de un vendedor establecido dentro de la comunidad;
namn eller firmanamn och adress för tillverkaren eller förpackaren eller för en säljare som är verksam inom gemenskapen.
a) el nombre o la razón social y la dirección del fabricante o del envasador o de un vendedor establecido en la comunidad;
a) namn eller firmanamn och adress för tillverkaren eller förpackaren eller för en säljare som är verksam inom gemenskapen.
d ) el nombre o la razón social y la dirección del fabricante o del envasador , o de un vendedor establecido en el interior de la comunidad .
d) namn eller firmanamn och adress för tillverkaren eller förpackaren eller en säljare som är verksam inom gemenskapen.
- el último transformador o envasador, por lo que se refiere a la parte de la ayuda encaminada a paliar la lejanía, la insularidad y el carácter ultraperiférico,
- det sista bearbetnings- eller förpackningsföretaget, när det gäller den del av stödet som syftar till att kompensera de stora avstånden och det faktum att det rör sig om öar och randområden,
la comisiÓn autoriza la adquisiciÓn del envasador britÁnico coca-cola & schweppes beverages por coca cola entreprises inc. ip/97/135
kommissionen godkÄnner coca-cola enterprises inc.:s fÖrvÄrv av det brittiska tapperiet coca-cola & schweppes beverages ip/97/135
artículo 3 el lote será determinado, en cada caso, por el productor, el fabricante o el envasador del producto alimenticio en cuestión, o por el primer vendedor establecido en el interior de la comunidad.
artikel 3 partiets omfattning skall i samtliga fall fastställas av producenten, tillverkaren eller förpackaren av livsmedlet, eller av den säljare inom gemenskapen som först säljer varan.
el anuncio de licitación deberá especificar la obligación del proveedor de informar por escrito al organismo de supervisión del nombre y la dirección del fabricante, del envasador o del almacenador de los productos que deban suministrarse, con las fechas aproximadas de fabricación o de embalaje, así como del nombre de su representante en el lugar de entrega.
i meddelandet om upphandling skall det anges att leverantören är skyldig att skriftligen meddela kontrollorganet namn på och adress till de företag som tillverkar, förpackar eller lagerhåller de varor som skall levereras, ungefärlig tillverknings- eller förpackningsdag och namnet på sin företrädare på leveransorten.