Usted buscó: acordaron (Español - Tagalo)

Español

Traductor

acordaron

Traductor

Tagalo

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Tagalo

Información

Español

entonces ellas se acordaron de sus palabras

Tagalo

at naalaala nila ang kaniyang mga salita,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Éstos se alegraron y acordaron darle dinero

Tagalo

at sila'y nangagalak, at pinagkasunduang bigyan siya ng salapi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no se acordaron de su mano en el día que los redimió del adversario

Tagalo

hindi nila inalaala ang kaniyang kamay, ni ang araw man nang kaniyang tubusin sila sa kaaway.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se acordaron de que dios es su roca; de que el dios altísimo es su redentor

Tagalo

at kanilang naalaala na ang dios ay kanilang malaking bato, at ang kataastaasang dios ay kanilang manunubos.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces los soldados acordaron matar a los presos, para que ninguno se escapara nadando

Tagalo

at ang payo ng mga kawal ay pagpapatayin ang mga bilanggo, upang ang sinoma'y huwag makalangoy at makatanan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces se acordaron sus discípulos que estaba escrito: el celo por tu casa me consumirá

Tagalo

napagalaala ng kaniyang mga alagad na nasusulat, kakanin ako ng sikap sa iyong bahay.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los hijos de israel no se acordaron de jehovah su dios que los había librado de mano de todos sus enemigos de alrededor

Tagalo

at hindi naalaala ng mga anak ni israel ang panginoon nilang dios, na siyang nagpapaging laya sa kanila sa kamay ng lahat nilang mga kaaway sa buong palibot:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

nuestros padres en egipto no entendieron tus maravillas; no se acordaron de tus innumerables hechos de misericordia, sino que se rebelaron junto al mar, el mar rojo

Tagalo

hindi naunawa ng aming mga magulang ang iyong mga kababalaghan sa egipto; hindi nila inalaala ang karamihan ng iyong mga kagandahang-loob, kundi naging mapanghimagsik sa dagat, sa makatuwid baga'y sa dagat na mapula.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sus discípulos no entendieron estas cosas al principio. pero cuando jesús fue glorificado, entonces se acordaron de que estas cosas estaban escritas acerca de él, y que estas cosas le hicieron a él

Tagalo

ang mga bagay na ito ay hindi napagunawa ng kaniyang mga alagad sa pasimula: nguni't nang si jesus ay maluwalhati na, ay saka nila naalaala na ang mga bagay na ito ay sinulat tungkol sa kaniya, at kanilang ginawa ang mga bagay na ito sa kaniya.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así ha dicho jehovah: "por tres pecados de tiro, y por cuatro, no revocaré su castigo. porque entregaron cautivo a todo un pueblo a edom y no se acordaron del pacto de sus hermanos

Tagalo

ganito ang sabi ng panginoon: dahil sa tatlong pagsalangsang ng tiro, oo, dahil sa apat, hindi ko ihihiwalay ang kaparusahan sa kaniya; sapagka't kanilang ibinigay ang buong bayan sa edom, at hindi inalaala ang tipan ng pagkakapatiran.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

no quisieron escuchar, ni se acordaron de tus maravillas que habías hecho entre ellos. más bien, endurecieron su cerviz y designaron un jefe para regresar a su esclavitud en egipto. pero tú que eres un dios perdonador, clemente y compasivo, tardo para la ira y grande en misericordia, no los abandonaste

Tagalo

at nagsitanggi na magsisunod, ni hindi man inalaala ang iyong mga kababalaghan na iyong ginawa sa gitna nila, kundi nagpatigas ng kanilang leeg, at sa kanilang panghihimagsik ay naghalal ng isang punong kawal upang magsibalik sa kanilang pagkabihag. nguni't ikaw ay dios na madaling magpatawad, mapagbiyaya at puspos ng kaawaan, banayad sa pagkagalit, at sagana sa kahabagan, at hindi mo pinabayaan sila.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,920,162,665 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo