Usted buscó: contrario (Español - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Tagalog

Información

Spanish

contrario

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Tagalo

Información

Español

al contrario, yo os conozco que no tenéis el amor de dios en vosotros

Tagalo

datapuwa't nakikilala ko kayo, na kayo'y walang pagibig ng dios sa inyong sarili.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

muy al contrario, los miembros del cuerpo que parecen ser los más débiles son indispensables

Tagalo

hindi, kundi lalo pang kailangan yaong mga sangkap ng katawan na wari'y lalong mahihina:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

porque no hago el bien que quiero; sino al contrario, el mal que no quiero, eso practico

Tagalo

sapagka't ang mabuti na aking ibig, ay hindi ko ginagawa: nguni't ang masama na hindi ko ibig, ay siya kong ginagawa.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la barca ya quedaba a gran distancia de la tierra, azotada por las olas, porque el viento era contrario

Tagalo

datapuwa't ang daong ay nasa gitna na ng dagat, na hinahampas ng mga alon; sapagka't pasalungat sa hangin.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahora bien, la ley no se basa en la fe; al contrario, el que hace estas cosas vivirá por ellas

Tagalo

at ang kautusan ay hindi sa pananampalataya; kundi, ang gumaganap ng mga yaon ay mabubuhay sa mga yaon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ellos tienen celo por vosotros, pero no para bien; al contrario, quieren aislaros para que vosotros tengáis celo por ellos

Tagalo

may nangagmamalasakit sa inyo sa hindi mabuting akala; subali't, ang ibig nila ay ihiwalay kayo, upang ipagmalasakit ninyo sila.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por tanto, ¡arrepiéntete! pues de lo contrario vendré pronto a ti y pelearé contra ellos con la espada de mi boca

Tagalo

magsisi ka nga; o kung hindi ay madaling paririyan ako sa iyo, at babakahin ko sila ng tabak ng aking bibig.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al contrario, nadie puede entrar en la casa de un hombre fuerte y saquear sus bienes a menos que primero ate al hombre fuerte. y entonces saqueará su casa

Tagalo

datapuwa't walang makapapasok sa bahay ng malakas na tao, at samsamin ang kaniyang mga pag-aari, malibang gapusin muna niya ang malakas na tao; at kung magkagayo'y masasamsaman ang kaniyang bahay.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al contrario, digo que lo que los gentiles sacrifican, lo sacrifican a los demonios, y no a dios. y yo no quiero que vosotros participéis con los demonios

Tagalo

subali't sinasabi ko, na ang mga bagay na inihahain ng mga gentil, ay kanilang inihahain sa mga demonio, at hindi sa dios: at di ko ibig na kayo'y mangagkaroon ng pakikipagkaisa sa mga demonio.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al contrario, a pesar de que habíamos padecido antes y habíamos sido maltratados en filipos, como sabéis, tuvimos valentía en nuestro dios para anunciaros el evangelio de dios en medio de grande conflicto

Tagalo

kundi palibhasa'y nagsipagbata kami nang una at inalipusta, gaya ng inyong nalalaman, sa filipos, ay nangagkaroon kami ng kalakasan ng loob dahil sa ating dios upang salitain sa inyo ang evangelio ng dios sa gitna ng maraming kaligaligan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"guardaos de hacer vuestra justicia delante de los hombres, para ser vistos por ellos. de lo contrario, no tendréis recompensa de vuestro padre que está en los cielos

Tagalo

mangagingat kayo na huwag magsigawa ng katuwiran sa harap ng mga tao, upang kanilang makita: sa ibang paraan ay wala kayong ganti ng inyong ama na nasa langit.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"yo os hablé, pero no escuchasteis. al contrario, fuisteis rebeldes contra lo que había dicho jehovah; actuasteis con arrogancia y subisteis a la región montañosa

Tagalo

gayon sinalita ko sa inyo, at hindi ninyo dininig; kundi kayo'y nanghimagsik laban sa utos ng panginoon, at naghambog at umakyat sa bundok.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

al contrario, has hecho lo malo, más que todos los que te han precedido, porque fuiste, y para provocarme a ira te hiciste otros dioses e imágenes de fundición; y a mí me diste la espalda

Tagalo

kundi ikaw ay gumawa ng masama na higit kay sa lahat ng nauna sa iyo, at ikaw ay yumaon, at gumawa ka sa ganang iyo ng mga ibang dios, at mga larawang binubo upang mungkahiin mo ako sa galit, at inihagis mo ako sa iyong likuran;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahora está turbada mi alma. ¿qué diré: "padre, sálvame de esta hora"? ¡al contrario, para esto he llegado a esta hora

Tagalo

ngayon ay nagugulumihanan ang aking kaluluwa; at ano ang aking sasabihin? ama, iligtas mo ako sa oras na ito. nguni't dahil dito ay naparito ako sa oras na ito.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"la iglesia desde un principio hizo conocer su opinión, creemos que el ser humano es creado por dios, varón o mujer, que viene constituido con nuestra naturaleza humana y a partir de ahí queremos empezar a dialogar, con respeto, sin ningún tipo de intolerancia, manifestando nuestra opinión, que en este caso, es contraria a la de tantos”, ha manifestado el religioso.

Tagalo

noong ika-9 ng mayo, 2012, matapos ang dalawang oras ng debate, inaprubahan ng senado ng arhentina ang batas sa pagkilala ng kasarian (o law on gender identity) kung saan 55 ang pabor, samantalang 1 naman ang pumiling mag-abstain.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,281,422 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo