Usted buscó: razón (Español - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Tagalog

Información

Spanish

razón

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Tagalo

Información

Español

por esta razón le fue contada por justicia

Tagalo

dahil dito'y ibinilang naman na katuwiran sa kaniya.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por esta razón doblo mis rodillas ante el padre

Tagalo

dahil dito ay iniluluhod ko ang aking mga tuhod sa ama,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hay una razón por la que kanye west no tiene un

Tagalo

kilaya ba kel hehe noma kansaw2 chene tu manada rason

Última actualización: 2024-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por esta razón, he sido impedido muchas veces de ir a vosotros

Tagalo

kaya't madalas namang napigil ako ng pagpariyan sa inyo:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no pleitees con alguno sin razón, si es que no te ha hecho agravio

Tagalo

huwag kang makipagusapin sa kanino man ng walang kadahilanan, kung hindi siya gumawa ng kasamaan sa iyo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si recompensé mal al que estaba en paz conmigo, si despojé sin razón a mi adversario

Tagalo

kung ako'y gumanti ng kasamaan sa kaniya na may kapayapaan sa akin; (oo, aking pinawalan siya, na walang anomang kadahilanan ay naging aking kaaway:)

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por esta razón dijeron sus padres: "edad tiene; preguntadle a él.

Tagalo

kaya't sinabi ng kaniyang mga magulang, siya'y may gulang na; tanungin siya.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

la razón parece falaz cuando se toma en cuenta los sistemas penales de otros países.

Tagalo

ang pahayag na ito ay maaaring hindi totoo kung ang bilangguan sa ibang bansa ang pag-uusapan.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

todo lo que tiene el padre es mío. por esta razón dije que recibirá de lo mío y os lo hará saber

Tagalo

ang lahat ng mga bagay na nasa ama ay akin: kaya sinabi ko, na siya'y kukuha sa nasa akin, at sa inyo'y ipahahayag.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no se alegren de mí los que sin razón son mis enemigos, ni guiñen el ojo los que me aborrecen sin causa

Tagalo

huwag magalak sa akin na may kamalian ang aking mga kaaway; ni magkindat man ng mata ang nangagtatanim sa akin ng walang kadahilanan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el que es de dios escucha las palabras de dios. por esta razón vosotros no las escucháis, porque no sois de dios

Tagalo

ang sa dios ay nakikinig ng mga salita ng dios: dahil dito'y hindi ninyo dinirinig, sapagka't kayo'y hindi sa dios.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por lo cual, es necesario que estéis sujetos, no solamente por razón del castigo, sino también por motivos de conciencia

Tagalo

kaya nga't dapat na kayo'y pasakop, hindi lamang dahil sa kagalitan, kundi naman dahil sa budhi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero hay peligro de que seamos acusados de sedición por esto de hoy, sin que tengamos ninguna causa por la cual podamos dar razón de este tumulto

Tagalo

sapagka't totoong nanganganib tayo na mangasakdal tungkol sa pagkakagulo sa araw na ito, palibhasa'y walang anomang kadahilanan: at tungkol dito ay hindi tayo makapagbibigay sulit tungkol sa pagkakatipong ito.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por esta razón yo los despedazaré por medio de los profetas; los mataré con los dichos de mi boca, y mi juicio saldrá como la luz

Tagalo

kaya't aking pinutol sila sa pamamagitan ng mga propeta; aking pinatay sila ng mga salita ng aking bibig; at ang iyong mga kahatulan ay parang liwanag na lumalabas.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

nosotros, a la verdad, padecemos con razón, porque estamos recibiendo lo que merecieron nuestros hechos; pero éste no hizo ningún mal

Tagalo

at tayo sa katotohanan ay ayon sa katuwiran; sapagka't tinanggap natin ang nararapat na kabayaran sa ating mga gawa; datapuwa't ang taong ito'y hindi gumagawa ng anomang masama.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces los fariseos se acercaron a él para probarle, diciendo: --¿le es lícito al hombre divorciarse de su mujer por cualquier razón

Tagalo

at nagsilapit sa kaniya ang mga fariseo, na siya'y tinutukso nila, at kanilang sinasabi, naaayon baga sa kautusan na ihiwalay ng isang lalake ang kaniyang asawa sa bawa't kadahilanan?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al principio, los internautas especularon sobre la razón del fallo en la conexión pensando que se trataba de un problema con la infraestructura de china telecom debido al terremoto que había sacudido el sudeste asiático.

Tagalo

unang inakala ng mga netizen na nagkaroon ng pagkasira sa imprastraktura ng kompanyang china telecom dahil sa lindol kamakailan sa timog-silangang asya.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces moisés mandó a los hijos de israel, conforme al mandato de jehovah, diciendo: --la tribu de los hijos de josé tiene razón en lo que dice

Tagalo

at iniutos ni moises sa mga anak ni israel ayon sa salita ng panginoon na sinasabi, ang lipi ng mga anak ni jose ay nagsasalita ng matuwid.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y dijo a sus criados: "¡Éste es juan el bautista! Él ha resucitado de los muertos; por esta razón operan estos poderes en él.

Tagalo

at sinabi sa kaniyang mga tagapaglingkod, ito'y si juan bautista; siya'y muling nagbangon sa mga patay; kaya't ang mga kapangyarihang ito ay nagsisigawa sa kaniya.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

al día siguiente, queriendo saber con certeza la verdadera razón por la que era acusado por los judíos, le desató y mandó reunir a todos los principales sacerdotes y a todo el sanedrín de ellos. y sacando a pablo, lo presentó delante de ellos

Tagalo

datapuwa't nang kinabukasan, sa pagkaibig na matanto ang katunayan kung bakit siya'y isinakdal ng mga judio, ay kaniyang pinawalan siya, at pinapagpulong ang mga pangulong saserdote at ang buong sanedrin, at ipinapanaog si pablo at iniharap sa kanila.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,055,140 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo