De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
enmudezcan los labios mentirosos que hablan insolencias contra el justo, con soberbia y desprecio
matahimik nawa ang mga sinungaling na labi; na nangagsasalita laban sa matuwid ng kalasuwaan, ng kapalaluan at paghamak.
esto les sucederá por su soberbia, porque afrentaron y se engrandecieron a costa del pueblo de jehovah de los ejércitos
ito ang kanilang mapapala dahil sa kanilang pagpapalalo, sapagka't sila'y nanungayaw at nagmalaki ng kanilang sarili laban sa bayan ng panginoon ng mga hukbo.
le dije: "hasta aquí llegarás y no seguirás adelante. aquí cesará la soberbia de tus olas.
at aking sinabi, hanggang dito ay darating ka, nguni't hindi ka na lalagpas: at dito'y titigil ang iyong mga palalong alon?
"quebrantaré la soberbia de vuestro poderío y haré que vuestro cielo sea como hierro y que vuestra tierra sea como bronce
at sisirain ko ang kahambugan ng inyong kapangyarihan; at gagawin kong parang bakal ang inyong langit at parang tanso ang inyong lupa:
amad a jehovah, todos vosotros sus santos. a los fieles guarda jehovah, pero retribuye en abundancia al que actúa con soberbia
oh ibigin ninyo ang panginoon, ninyong lahat na mga banal niya: pinalalagi ng panginoon ang tapat, at pinanghihigantihang lubos ang manggagawang palalo.
"así ha dicho jehovah: 'así haré que se pudra la soberbia de judá y la mucha soberbia de jerusalén
ganito ang sabi ng panginoon, ayon sa paraang ito ay aking sasayangin ang kapalaluan ng juda, at ang malaking kapalaluan ng jerusalem.
por el pecado de sus bocas, por la palabra de sus labios sean presos; por su soberbia, por la maldición y por la mentira que profieren
dahil sa kasalanan ng kanilang bibig, at sa mga salita ng kanilang mga labi, makuha nawa sila sa kanilang kapalaluan, at dahil sa sumpa at pagsisinungaling na kanilang sinalita.
con espadas de hombres valientes haré caer tu multitud. todos ellos son los más crueles de las naciones. destruirán la soberbia de egipto, y toda su multitud será deshecha
sa pamamagitan ng mga tabak ng makapangyarihan ay aking ipabubuwal ang iyong karamihan; kakilakilabot sa mga bansa silang lahat: at kanilang wawalaing halaga ang kapalaluan ng egipto, at ang buong karamihan niyao'y malilipol.
hemos oído de la soberbia de moab, que es muy soberbio; de su arrogancia, de su soberbia y de su insolencia. pero vano es aquello de que se jacta
aming nabalitaan ang kapalaluan ng moab, na siya'y totoong palalo; ang kaniyang kahambugan, at ang kaniyang kapalaluan, at ang kaniyang poot, ang kaniyang paghahambog ay nauuwi sa wala.
cuando un profeta hable en el nombre de jehovah y no se cumpla ni acontezca lo que dijo, ésa es la palabra que jehovah no ha hablado. con soberbia la habló aquel profeta; no tengas temor de él
pagka ang isang propeta ay nagsasalita sa pangalan ng panginoon, kung ang bagay na sinasabi ay hindi sumunod ni mangyari, ay hindi sinalita ng panginoon ang bagay na yaon: ang propetang yaon ay nagsalita ng kahambugan, huwag mong katatakutan siya.
"en aquel día no serás avergonzada por ninguno de tus actos con que te rebelaste contra mí, porque entonces quitaré de en medio de ti a los que se alegran en su soberbia. y nunca más te ensoberbecerás en el monte de mi santidad
sa araw na yao'y hindi ka mapapahiya ng dahil sa lahat ng iyong gawa, na iyong isinalangsang laban sa akin; sapagka't kung magkagayon aking aalisin sa gitna mo ang iyong nangagpapalalong nagsasaya, at hindi ka na magpapalalo pa sa aking banal na bundok.
ahora, yo, nabucodonosor, alabo, exalto y glorifico al rey de los cielos, porque todas sus obras son verdad y sus caminos son justicia. Él puede humillar a los que andan con soberbia.
ngayo'y akong si nabucodonosor ay pumupuri, at nagbubunyi, at nagpaparangal sa hari ng langit; sapagka't ang lahat niyang gawa ay katotohanan, at ang kaniyang mga daan ay kahatulan; at yaong nagsisilakad sa kapalaluan ay kaniyang mapabababa.
"castigaré al mundo por su maldad, y a los impíos por su iniquidad. haré que cese la arrogancia de los soberbios, y humillaré la altivez de los tiranos
at aking parurusahan ang sanglibutan dahil sa kanilang kasamaan, at ang mga masama dahil sa kanilang kabalakyutan; at aking patitigilin ang kahambugan ng palalo, at aking ibababa ang kapalaluan ng kakilakilabot.