Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fuerza y honor son su vestidura, y se ríe de lo porvenir
kalakasan at kamahalan ay siyang kaniyang suot. at kaniyang tinatawanan ang panahong darating.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
luego harás que sus hijos se acerquen, los vestirás con las vestidura
at iyong dadalhin ang kaniyang mga anak, at iyong susuutan sila ng mga kasuutan:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
su aspecto era como un relámpago, y su vestidura era blanca como la nieve
ang kaniyang anyo ay tulad sa kidlat, at ang kaniyang pananamit ay maputing parang niebe:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ella se transforma cual la arcilla en el molde, y se presenta como una vestidura
nababagong parang putik sa ilalim ng tatak; at lahat ng mga bagay ay nagiging gaya ng bihisan:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con gran fuerza es desfigurada mi vestidura; me aprieta como el cuello de mi túnica
sa matinding karahasan ng aking sakit ay nagiging katuwa ang aking suot: tumatali sa akin sa palibot na gaya ng leeg ng aking baro.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
está vestido de una vestidura teñida en sangre, y su nombre es llamado el verbo de dios
at siya'y nararamtan ng damit na winisikan ng dugo: at ang kaniyang pangalan ay tinatawag na ang verbo ng dios.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces el sumo sacerdote rasgó su vestidura y dijo: --¿qué más necesidad tenemos de testigos
at hinapak ng dakilang saserdote ang kaniyang mga damit, at nagsabi, ano pang kailangan natin ng mga saksi?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atando a la vid su borriquillo y a la cepa la cría de su asna, lava en vino su vestidura y en sangre de uvas su manto
naitatali ang kaniyang batang asno sa puno ng ubas. at ang guya ng kaniyang asno sa puno ng piling ubas; nilabhan niya ang kaniyang suot sa alak, at ang kaniyang damit sa katas ng ubas.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces josué hijo de nun y caleb hijo de jefone, que estaban entre los que habían ido a explorar la tierra, rompieron sus vestidura
at hinapak ni josue na anak ni nun, at ni caleb na anak ni jephone, na mga kasamang tumiktik sa lupain, ang kanilang mga suot:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al oír esto, rasgué mi vestidura y mi manto, me arranqué los pelos de mi cabeza y de mi barba, y me senté consternado
at nang mabalitaan ko ang bagay na ito, aking hinapak ang aking suot at ang aking balabal, at binaltak ko ang buhok ng aking ulo at ng aking baba, at ako'y naupong natitigilan.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y en medio de los candeleros vi a uno semejante al hijo del hombre, vestido con una vestidura que le llegaba hasta los pies y tenía el pecho ceñido con un cinto de oro
at sa gitna ng mga kandelero ay may isang katulad ng isang anak ng tao, na may suot na damit hanggang sa paa, at may bigkis ang dibdib na isang pamigkis na ginto.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mardoqueo salió de la presencia del rey con una vestidura real azul y blanca, una gran corona de oro y un manto de lino fino y púrpura. y la ciudad de susa gritaba de gozo y alegría
at si mardocheo ay lumabas mula sa harapan ng hari na nakapanamit hari na bughaw, at puti, at may dakilang putong na ginto, at may balabal na mainam na lino at kulay ube: at ang bayan ng susan ay humiyaw at natuwa.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de esta manera, el que venza será vestido con vestidura blanca; y nunca borraré su nombre del libro de la vida, y confesaré su nombre delante de mi padre y delante de sus ángeles
ang magtagumpay ay daramtang gayon ng mga mapuputing damit; at hindi ko papawiin sa anomang paraan ang kaniyang pangalan sa aklat ng buhay, at ipahahayag ko ang kaniyang pangalan sa harapan ng aking ama, at sa harapan ng kaniyang mga anghel.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces amán tomó la vestidura y el caballo, vistió a mardoqueo y lo paseó a caballo por la plaza de la ciudad, proclamando delante de él: --¡así se hace con el hombre a quien el rey desea honrar
nang magkagayo'y kinuha ni aman ang bihisan at ang kabayo, at binihisan si mardocheo, at pinasakay sa lansangan ng bayan, at nagtanyag sa unahan niya: ganito ang gagawin sa lalake na kinalulugdang parangalin ng hari.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: