De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a david le regalamos salomón. ¡qué siervo tan agradable! su arrepentimiento era sincero.
இன்னும் தாவூதுக்கு(ப் புதல்வராக) ஸுலைமானை வழங்கினோம்; சிறப்பான (நம்) நல்லடியார், நிச்சயமாக அவர் (எதிலும் நம்மையே) நோக்குபவர்.
ten paciencia con lo que dicen y recuerda a nuestro siervo david, el fuerte. su arrepentimiento era sincero.
இவர்கள் கூறுவதைப்பற்றிப் பொறுமையுடன் இருப்பீராக! இன்னும், வல்லமையுள்ள நம் அடியார் தாவூதையும் நினைவு கொள்வீராக! நிச்சயமாக அவர் (எந்நிலையிலும் நம்மையே) நோக்குபவரகா இருந்தார்.
genera una secuencia continua de pequeños motivos geométricos curvos. escrito por tracy camp y david hansen; 1997.
இந்த ஒன்று சிறிய, வளைந்த தொடர்ச்சியான அச்சினை உருவாக்கும். இது உங்கள் திரைக்கு மேல் நிறைந்திருக்கும், பிறகு திரையை காலிசெய்து மற்றும் மேலே ஆரம்பிக்கிறது. ட்ரேசி கேம்ப் மற்றும் டேவிட் ஆல் எழுதப்பட்டது.
los hijos de israel que no creyeron fueron maldecidos por boca de david y de jesús, hijo de maría, por haber desobedecido y violado la ley.
இஸ்ராயீலின் சந்ததிகளிலிருந்து, காஃபிராகி விட்டவர்கள், தாவூது, மர்யமின் குமாரர் ஈஸா ஆகிய இவர்களின் நாவால் சபிக்கப்பட்டுள்ளனர். ஏனென்றால் அவர்கள் (இறைவனின் கட்டளைக்கு) மாறு செய்து கொண்டும், வரம்பு மீறி நடந்து கொண்டும் இருந்தார்கள்.
tu señor conoce bien a quienes están en los cielos y en la tierra. hemos preferido a unos profetas más que a otros. y dimos a david salmos.
உம்முடைய இறைவன் வானங்களிலிம் பூமியிலும் உள்ளவர்களைப் பற்றி நன்கு அறிவான்; நபிமார்களில் சிலரை வேறு சிலரைவிடத் திட்டமாக நாம் மேன்மையாக்கியிருக்றோம்; இன்னும் தாவூதுக்கு ஜபூர் (வேதத்தையும்) கொடுத்தோம்.
dimos ciencia a david y a salomón. y dijeron: «¡alabado sea alá, que nos ha preferido a muchos de sus siervos creyentes!»
தாவூதுக்கும், ஸுலைமானுக்கும் நிச்சயமாக நாம் கல்வி ஞானத்தைக் கொடுத்தோம்; அதற்கு அவ்விருவரும்; "புகழ் அனைத்தும் அல்லாஹ்வுக்கே உரியது அவன் தான், முஃமின்களான தன் நல்லடியார்களில் அநேகரைவிட நம்மை மேன்மையாக்கினான்" என்று கூறினார்கள்.
hicimos comprender a salomón de qué se trataba. dimos a cada uno juicio y ciencia. sujetamos, junto con david, las montañas y las aves para que glorificaran. nosotros hicimos eso.
அப்போது, நாம் ஸுலைமானுக்கு அதை (தீர்ப்பின் நியாயத்தை) விளங்க வைத்தோம்; மேலும், அவ்விருவருக்கும் ஞானத்தையும் (நற்)கல்வியையும் கொடுத்தோம்; இன்னும் நாம் தாவூதுக்கு மலைகளையும் பறவைகளையும் வசப்படுத்திக் கொடுத்தோம்; அவை (தாவூதுடன்) தஸ்பீஹ் செய்து கொண்டிருந்தன - இவற்றை யெல்லாம் நாமே செய்தோம்.
... que al responder, sólo se citan las partes seleccionadas del mensaje? si no hay nada seleccionado, se cita el mensaje entero. esto funciona incluso con el texto de los adjuntos cuando ha seleccionado ver-gt; adjuntos-gt; incluidos. esta caracterÃstica está disponible para todas las órdenes de responder salvo para mensaje-gt; responder sin citar. contribución de david f. newman
... பதிலளிக்கும்போது, செய்தியில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பகுதியை மட்டும் மேற்கோளிடலாம் என்று? எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படாவிட்டால், முழு செய்தியும் மேற்கோளிடப்படும். இணைப்புகள்- gt; பார்- gt ஐ நீங்கள் உள்ளே தேர்ந்தெடுக்கும் போது இணைப்புகளின் உரைகளுடனும் இது வேலை செய்யும். / em >. செய்தி- gt; மேற்கோளிடாமல் பதிலளி தவிர எல்லா பதிலளிக்கும் ஆணைகளுக்கும் இந்த பண்பு உண்டு. கொடுத்தவர் david f. newman