Usted buscó: faltar (Español - Turco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Turco

Información

Español

faltar

Turco

bozulmak

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Español

solo encuentro a faltar la velocidad en algún caso, eventualmente.

Turco

bu yüzden kameranın bu noktadaki yavaşlığını pek önemsemiyoruz.

Última actualización: 2010-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Español

tienen, sin embargo, una cita a la que no podrán faltar.

Turco

ama onların bir vadesi vardır. ondan kaçıp sığınacak yer bulamazlar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Español

encuentro a faltar un estabilizador de imagen óptico para compensar el problema de los ajustes iso altos.

Turco

yüksek iso değerlerindeki çekimlerde kalite dengesini sağlayacak olan görüntü sabitleme özelliğinin olmaması önemli bir eksiklik.

Última actualización: 2010-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Español

tus ojos vieron mi embrión, y en tu libro estaba escrito todo aquello que a su tiempo fue formado, sin faltar nada de ello

Turco

hepsi senin kitabına yazılmıştı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Español

si les diera su merecido, les adelantaría el castigo. tienen, sin embargo, una cita a la que no podrán faltar.

Turco

kazandıklarına karşılık onları helak ediverse çabucak azap ederdi; fakat onlara vaadedilmiş mukadder bir zaman var, o zaman geldi mi, ondan başka sığınacak hiçbir makam bulamazlar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Español

podemos, naturalmente, ahorrar espacio fotografiando en formato jpeg, pero entonces encontraremos a faltar los amplios ajustes posibles en formato raw.

Turco

jpeg formatta çekim yaparak bellekten tasarruf edebilirsiniz ancak bu durumda da raw formatın sunduğu düzeltme esnekliklerinden yoksun kalıyorsunuz.

Última actualización: 2010-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Español

¿es que la alianza os ha resultado demasiado larga o habéis querido que vuestro señor se aíre con vosotros al faltar a lo que me habéis prometido?»

Turco

size (verilen) söz (ya da süre) pek uzun mu geldi? yoksa rabbinizden üzerinize kaçınılmaz bir gazabın inmesini mi istediniz de bana verdiğiniz sözden caydınız?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

si se está utilizando otro servidor web, no hay garantía de que proporcione las mismas variables; pueden faltar algunas, o proporcionar otras no listadas aquí.

Turco

in php 4.2.0 and later, the default set of predefined variables which are available in the global scope has changed.

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Español

de hecho, pocas cosas encontraremos a faltar en esta réflex digital de nikon, podrían ser únicamente la función de grabación de video y, relacionada con esta, live view.

Turco

son dönemlere kadar pek öne çıkmayan video kayıt fonksiyonu artık dslr fotoğraf makinelerinde gittikçe yaygın bir kullanım alanı bulmaya başladı.

Última actualización: 2010-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Español

dijo: «¡vete de aquí! en esta vida irás gritando: '¡no me toquéis!' se te ha fijado una cita a la que no faltarás. ¡y mira a tu dios, a cuyo culto tanto te has entregado! ¡hemos de quemarlo y dispersar sus cenizas por el mar!

Turco

git hadi dedi musa, hiç şüphe yok ki hayatta cezan, rastladığına yaklaşma, dokunma bana demendir ve sana bir de azap vaadedilmiştir ki değişmesine imkan yok; kulluğunda bulunup durduğun mabuduna bak da gör, onu biz yakacağız, sonra da kaldırıp denize atacağız.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,116,272 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo