De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¿me crees?
bana inanıyor musun?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿ahora me crees?
Şimdi bana inanıyor musun?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dejó que me fuera.
gitmeme izin verdi.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
temo que me desmientan».
beni yalanlamalarından korkarım."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
creo que me has mentido.
bana yalan söylediğini düşünüyorum.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
puede que me haya mentido.
o bana yalan söylemiş olabilir.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agradezco que me hayáis invitado.
beni davet ettiğiniz için size teşekkür ederim.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
creo que me gustaría ser tu amiga.
senin arkadaşın olmayı istediğimi düşünüyorum.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y ¿qué es lo que me anunciáis?»
beni ne ile müjdelemektesiniz?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
creo que me compraré un coche nuevo.
sanırım yeni bir araba satın alacağım.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡que me escuchen y crean en mí!
Öyleyse, onlar da benim çağrıma cevap versinler ve bana iman etsinler.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dijo: «son ellos los que me persiguen.
dedi: "onlar, benim eserim üzerindeler.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tengo algunas preguntas que me gustaría hacerte.
sormak istediğim birkaç sorum var.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niego que me hayáis asociado antes a alá».
aslında ben sizin, daha önceden beni şirk aracı yapmanıza karşı çıkmıştım.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dijo: «¡señor! ¡auxíliame, que me desmienten!»
(o peygamber): "rabbim, dedi, beni yalanlamaları karşısında bana yardım et."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible