Usted buscó: sabido (Español - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Turkish

Información

Spanish

sabido

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Turco

Información

Español

si hubierais sabido...

Turco

keşke biliyor olsaydınız."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

tom debería haberlo sabido.

Turco

tom bilmeliydi.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡ojalá lo hubiera sabido él!

Turco

keşke bilseydi!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ojalá hubiera sabido hablar francés.

Turco

keşke fransızca konuşabilseydim.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si lo hubiera dicho, tú lo habrías sabido.

Turco

böyle bir söz söylediysem elbette bilirsin bunu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si hubiera sabido la verdad te lo habría dicho.

Turco

gerçeği bilseydim, sana söylerdim.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si hubiera sabido la dirección de él, le hubiera escrito.

Turco

onun adresini bilseydim, ona yazardım.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dirá: «no habéis permanecido sino poco tiempo. si hubierais sabido...

Turco

(allah) buyurur ki: sadece az bir süre kaldınız; keşke siz (bunu) bilmiş olsaydınız!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si él hubiera sabido que yo estaba en tokio, habría venido a visitarme.

Turco

tokyo'da olduğumu bilseydi, beni ziyaret etmeye gelirdi.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si hubiera sabido que estabas enfermo, te habría podido visitar en el hospital.

Turco

hasta olduğunu bilseydim, seni hastanede ziyaret edebilirdim.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como ya es por todos sabido, hugo chávez, presidente de venezuela, falleció el 5 de marzo.

Turco

hepimizin bildiği üzere, venezuela başkanı hugo chávez , 5 martta hayatını kaybetti .

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es bien sabido que, a nivel individual, con frecuencia existe una relación entre el consumo de diferentes sustancias.

Turco

ancak münferit ülkelerdeki eğilimler genel izlenimden farklı yönler alabilmektedir.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si lo hubiera dicho, tú lo habrías sabido. tú sabes lo que hay en mí, pero yo no sé lo que hay en ti.

Turco

sen bende olanı bilirsin, ama ben sende olanı bilmem.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a algunos de vosotros se les deja que alcancen una edad decrépita, para que, después de haber sabido, terminen no sabiendo nada.

Turco

sizden bazıları hayatın en kötü zamanına kadar yaşatılır ki bilgiden sonra hiçbir şeyi bilmesin.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

con el lanzamiento del sistema micro four thirds, panasonic ha sabido como sorprender al mundo, y mucho más con el lanzamiento casi inmediato de la lumix g1.

Turco

micro four thirds sistemin tanıtımı ile birlikte panasonic dünyayı şaşırtmıştı ve hemen peşinden lumix g1 kameranın gelmesi bu şaşkınlığı daha da arttırmıştı.

Última actualización: 2010-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero sabed esto: si el dueño de casa hubiera sabido a qué hora habría de venir el ladrón, habría velado y no habría dejado que forzaran la entrada a su casa

Turco

ama şunu bilin ki, ev sahibi, hırsızın gece hangi saatte geleceğini bilse, uyanık kalır, evinin soyulmasına fırsat vermez.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

algunos de vosotros mueren prematuramente; otros viven hasta alcanzar una edad decrépita, para que, después de haber sabido, terminen no sabiendo nada.

Turco

bununla beraber kiminiz öldürülür, kiminiz de önceki bilgisinden sonra, hiçbir şey bilmemek üzere, ömrünün en fena zamanına ulaştırılır.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a algunos de vosotros se les deja que alcancen una edad decrépita, para que, después de haber sabido, terminen no sabiendo nada. alá es omnisciente, poderoso.

Turco

daha önce bilgili iken hiçbir şeyi bilmez hale gelsin diye sizden bazı kimseler ömrün en kötü çağına kadar yaşatılacak şüphesiz ki allah bilgilidir, kudretlidir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando se enteran de algo referente a la seguridad o al temor, lo difunden. si lo hubieran referido al enviado y a quienes de ellos tienen autoridad, los que deseaban averiguar la verdad habrían sabido si dar crédito o no.

Turco

kendilerine güven veya korku hususunda bir haber geldiğinde onu yayarlar; halbuki o haberi peygamber'e veya kendilerinden buyruk sahibi olanlara götürselerdi, onlardan sonuç çıkarmaya kadir olanlar onu bilirdi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aunque la reforma de la política pesquera común (ppc), en 2002, fijaba objetivos de conservación, es bien sabido que estos objetivos no se han alcanzado.

Turco

2002’deki ortak balıkçılık politikası (cfp) reformunda koruma hedefleri konmuşsa da bunlara ulaşılmadığı yaygın olarak kabul görmektedir.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,036,739,982 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo