Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¿qué características no le gustan?
zein ezaugarri ez dituzu gustoko?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
... y la faq de k3b no le ayuda...
... eta k3b- ren maiz egindako galderetan ez baduzu laguntzarik aurkitzen...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y no le podían responder a estas cosas
eta ecin gauça hauén gainean ihardets ceçaqueoten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a él no le gusta que le metan prisa.
hari ez zaio gustatzen presa sar diezaiotela.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
responder « no » le permite realizar correcciones.
"ez" erantzuten baduzu zuzenketak egin ditzakezu.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
lo traje a tus discípulos, y no le pudieron sanar
eta presentatu diraueat hura hire discipuluey, eta ecin sendatu dié.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fin del juego: no le quedan más movimientos posibles.
jokoa amaitu da. mugimenduak amaitu dira.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
huye porque es asalariado, y a él no le importan las ovejas
eta mercenarioac ihes eguiten du, ceren mercenario baita, eta ezpaitu ardién ansiaric.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
falló opc. probablemente a la grabadora no le gusta el medio.
opck huts egin du. grabagailuari ez zaio euskarria gustatuko seguru asko.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herodes le preguntaba con muchas palabras, pero jesús no le respondió nada
eta interroga ceçan anhitz hitzez: baina harc etzieçon deus ihardets.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le he dado tiempo para que se arrepienta, y no quiere arrepentirse de su inmoralidad
eta eman diarocat dembora, bere paillardiçatic emenda ledinçát: eta eztuc emendatu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Él no le respondió ni una palabra, de manera que el procurador se maravillaba mucho
eta etzieçón ihardets hitz batetara-ere: hala non miresten baitzuen gobernadoreac haguitz.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero cuando llegaron a jesús, como le vieron ya muerto, no le quebraron las piernas
baina iesusgana ethor citecenean, ikussiric ia hura hil cela etzitzaten hauts haren çangoac.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un tema espeluznante para kmines. ¡que no le pillen los zombies del cementerio! name
name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
algunos de los nuestros fueron al sepulcro y hallaron como las mujeres habían dicho, pero a él no le vieron
eta ioan içan dituc gurequin ciradenetaric batzu monumentera, eta hala eriden dié nola emaztéc erran baitzuten: baina bera eztié ikussi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
todo aquel que permanece en él no continúa pecando. todo aquel que sigue pecando no le ha visto ni le ha conocido
hura baithan egoiten denec eztu bekaturic eguiten: norc-ere bekatu eguiten baitu, eztu ikussi hura, eta eztu eçagutu hura.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando subieron del agua, el espíritu del señor arrebató a felipe. y el eunuco no le vio más, pues seguía su camino gozoso
eta igan ciradenean vretic, iaunaren spirituac harrapa ceçan philippe, eta guehiagoric etzeçan ikus hura eunuchoac: eta bere bideaz ioaiten cen alegueraric.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al que te hiera en la mejilla, preséntale también la otra; y al que te quite el manto, no le niegues la túnica
eta mathela batean ioiten auènari, para ieçóc bercea-ere: eta eure mantoa edequiten drauanari, iacca-ere eztieçoala debeta.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si al principio no tiene éxito, no le creará adicción. construya por palo siempre que sea posible, pero exponga tantas cartas como pueda.
lehenengoan asmatzen ez baduzu, ez zaitez mendeko bihurtu. ahal duzunean, irudiaren arabera osatu, baina ahalik eta karta gehien jarri bistan.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero herodes, como le buscó y no le halló, después de interrogar a los guardias, les mandó ejecutar. después descendió de judea a cesarea y se quedó allí
eta herodesec hura galdeguinic eriden etzuenean, goardez informatione eguinic, mana ceçan punitzera eraman litecen: eta iautsiric iudeatic cesareara, han egon cedin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.